冰點沸點提示您:看後求收藏(第20部分,回家,冰點沸點,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
而它們留下的100億個聚苯乙烯泡沫塑膠包裝盒卻是永遠無法消失的。塑膠一般都很輕,能漂浮在水面上。被拖網漁船丟在海里的尼龍漁網會一直在海上漂來漂去,只要不散開,它們就會成為魚類永恆的殺手。可口可樂的瓶子和洗髮水的瓶子最終都彙集到海洋裡,被海浪衝上全世界所有的海灘。洛基山脈總會坍塌,直布羅陀海峽也有消失的一天,然而一個塑膠的六瓶裝食品包裝盒卻永不消亡。鑽石恆久不變,塑膠也是如此。對動物王國的某些成員來說,這是個好訊息。比如說水母就可以從中受益。以水母為食的動物很容易由於誤食一隻漂浮的三明治袋子而死去,水母則逃脫了葬身敵腹的命運,大肆繁衍起來了。可對於海豹、海龜、魚類、潛水覓食的鳥類……還有人類,這卻是個壞訊息。
在穿過寬闊的哈德森河前往老紐約城的路上,瑪芝莉一直莫名地沉默且冷淡。桑迪卻幾乎沒注意到,他自己也陷入沉思之中——說來奇怪,他不是在擔心自己是否又要暈船了,儘管向南流去的河水和向北湧來的海潮迎頭碰上,使得河流剛開始時比較顛簸湍急,而是在想漢密爾頓·博伊爾的話。
“再來個三明治?”瑪芝莉問道,在她帶來的盒子裡摸索
桑迪看見自己手裡第一個三明治幾乎還沒動過。“現在不要。瑪芝莉?你認為海克利人會那樣做嗎?”
“你是說轟炸我們的城市嗎?桑迪,我不知道,你呢?”
“不!這完全違揹他們的原則,我敢肯定。”
她點點頭,只是說:“把三明治吃了。”
他們駛出哈德森河水域後,旅途便如想像中那樣令人愉快了。船向前滑行著慢慢停住了,小馬達在慣性作用下發出低沉而柔和的隆隆聲,瑪芝莉說此處是西34號大街。
這裡無“岸”可登。原先的河岸已沒入水下了。兩邊都是樓房,它們阻斷了海潮和哈德森河水流的衝擊,因此這兒的水十分平靜。並且,水是如此清澈,桑迪探出船舷向下看,可以看見水底——街道,丟棄的汽車和卡車,還有一些體積龐大的傢伙,瑪芝莉告訴他是巴士。
兩人把小船拖到兩幢高樓之間的空地上,一直拖到高潮位以上。人行道上到處是海浪帶來的色彩豔麗的塑膠碎片。瑪芝莉隨口提到它們是過去遺留下來的垃圾,桑迪厭惡地扭頭望著水面。“你們就在垃圾裡‘游泳’嗎?”他問。
“哦,凡屬有機物的垃圾早就分解消失了,”她讓他放心,“水裡沒有任何讓人生病的東西。反正這兒不會。要是再往南去一點,就真有問題了,那裡原先的核電站淹沒後,各種各樣的有害物都滲漏出來。不過不是這兒。好了,你想去那幢大樓的頂部嗎?”
桑迪斜著眼朝她手指的方向著了看,一邊抖掉身上那件瑪芝莉讓他穿的滑稽可笑的橘黃色“救生衣”。“那是什麼?”
“帝國大廈,”她簡短地說,“從樓頂你可以眺望四周,怎麼樣?”
一層水浪從河裡捲到了桑迪腳下,他連忙向後退。“哦,好呀,”他沒精打采他說,“我們會玩得高興的。”
他的話幾乎是對的。要不是因為他情緒不佳,情況就會完全如他所說的了。畢竟他們做的和看到的正是他年少時所一直夢想的。此時,他就在紐約這個“大蘋果”的中心,當然,它一點也不像他期望中的那樣,可是它就在這兒,在他身邊。頭頂是湛藍的天空和縹緲的白雲,四顧所及皆是高樓大廈的窗戶和牆面,就是這些建築物使得紐約成為第一個摩天大廈之城。
這兒並不只有他們兩個。再過去一個街區,河面上有一些小船,有的像桑迪他們剛才那樣藉助慣性滑行著,有的從水面上飛掠而過,氫氣馬達突突地噴著氣,船上都載滿了人,桑迪猜不出這些人來這兒做什麼。河邊有兩座建築物之間橫著停泊著一艘巨大的駁船,起重機正把一堆堆東西吊人船艙:絕緣絞股電線、辦公機器、照明設施。
“他們在‘淘金’,”瑪芝莉解釋道,“這些大樓裡到處都是有用的東西,要是水再漲高一點,所有這些都要浪費了,很有可能啊……原先的人用掉了多少銅!所以人們隨時需要什麼就拿什麼。”
“看起來很危險。”桑迪說,看著兩個男人從一幢大樓很高的地方探出身來指揮吊車向下運送一捆好像是金屬條的東西。
“唉,是有點危險,”瑪芝莉說,“許多大樓的底部都朽爛了,這是因為河水的腐蝕。每隔一段時間就有一座大樓坍塌。不過,你不用擔心帝國大廈,它建造得非常經久堅固。”
桑迪抬頭凝望著帝國大廈,仰得脖子都酸了
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。