冰點沸點提示您:看後求收藏(第20部分,回家,冰點沸點,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
星。”那人喊道。
波麗不高興地哼了一聲。“為什麼不問我剛才講的更重要的部分?我們只是恰好沒有觀測到天王星和冥王星。”
“但是如果漏掉了它們,”天文學家接著問下去,“你們怎能知道沒有漏掉其他恆星的什麼行星呢?”
“我們沒有‘漏掉’任何行星,”她冷冷地糾正道,“我們不關心那些對自己可能沒用的天體,它們離太陽太遠了。照片當然還多的是。我們海克利人此次旅行中到過的星系有65個之多,而且還有別的飛船拜訪其他許多地方留下的記錄。”
另一個天文學家喊道:“你們仍能接收到它們嗎?”
“你指來自其他飛船的報告嗎?”波麗猶豫了一下,不情願地說,“目前沒有。”
“你們自己星系裡的行星是什麼樣的?”
“我們沒有自己行星的照片。我們的祖輩對此知道的很清楚,他們沒必要用照片來提醒自己。”
“那你能否至少從我們的資料中認出你們星系的恆星嗎?你說它離地球只有850光年遠,如果它和太陽一樣明亮,它至少是一個亮度為14或15的天體,所有這樣的天體在我們的天文圖上都有標註。”
波麗遲疑著。“能認出來。”她說。
“你能嗎?”
她不情願地說:“目前沒必要由我來認。”
“你們不是迷路了吧?”
“我們沒有迷路!我們只是尚未同老家重新聯絡罷了,因為距離大遙遠了——你們也該知道,如果橫穿800光年的距離進行聯絡,發出訊號再接到答覆,要花上你們的1600年。等我們完成了使命,就會通知我們的行星的。”
“你們的使命到底是什麼?”
她不禁張口結舌,驀地發火了。“我們的使命是探測和學習!你們沒有比這更好的問題嗎?”
“你們沒有比這更好的照片嗎?”一個天文學家反詰道,“這些不過是普通的光譜照片,你們難道沒有紅外線、紫外線、X…射線、伽馬射線儀器進行拍攝嗎?”
“我們不習慣用別的拍攝。”波麗厲聲道,顯然她真的生氣了。“你們沒人提問有關磁力發射器的問題嗎?”
場上靜了一下,然後博伊爾湊近麥克風。“我有個問題,”他說,“是有關你提到的這些計劃的。你以前利用它們建造過此類發射器嗎?”
“我嗎?當然沒有。”
“那麼飛船上有人建造過嗎?”
“最近沒有。”她承認。
“那你怎麼知道它們是否有效呢?”
她又是驚訝又是氣憤地瞪著他。“因為它們是海克利人的計劃,”她說,“是得到元老們許可的!它們當然有效了。你們就沒有更有意義的問題嗎?”
波麗希望的問題似乎沒有,她便一陣風似的去吃午飯了,並拒絕漢密爾頓·博伊爾的陪同。會議結束之後,博伊爾趕上了瑪芝莉和桑迪。“午餐有什麼打算嗎?”他親切地問。
瑪芝莉為他們兩人做了回答。“我們要去參觀紐約城,”她說,“我想就買些三明治路上吃吧。”
博伊爾點點頭,用敏銳的目光望著桑迪。“恐怕你的朋友對我們生氣了。”他對桑迪說。
桑迪決定不告訴他,波麗很少有高興的時候。“我想她很驚訝,沒人願意談論她提議的軌道炮。”
“哦,”博伊爾挑起了眉毛,“是這樣嗎?那是提議嗎?我聽起來像是傳達軍令似的。”
“她說話就是這個樣子。”桑迪說。
博伊爾點點頭。“你認為這是個好主意嗎?”
桑迪吃驚地看著他。“當然是好主意了,不是好主意,元老們就不會同意了。你們可以將成千上萬的火箭發射上空,而且花費很少。把那些垃圾在安全的地點清除出軌道不好嗎?你們不想把你們的城市從上次差點發生在佩思的那種災難中拯救出來嗎?”
博伊爾嘆了口氣。“是的,”他沉思地說,“這聽起來的確很好,把太空垃圾剷除,並且避開城市。我擔心的是硬幣的另一面。”
“我不懂。”桑迪說。
博伊爾聳聳肩。“如果能讓一個物體脫離軌道後不擊中城市,你難道不認為使它擊中一個城市同樣輕而易舉嗎?”
第十六章
20世紀留給後人四件永久的遺產:核輻射、廢氣、有毒化學物和塑膠,而塑膠為四者之首。漢堡包是不能持久的,哪怕有100億個漢堡包,也早就透過消化和排洩消失得無影無蹤了,
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。