獨來讀網提示您:看後求收藏(第10部分,一部傳世的愛情聖經愛經,獨來讀網,630看書),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

鳥是在多小鳥的田間翱翔著的。美麗的女子也應該在群眾間露臉。在大群的人中,她或許可以找到一個可以誘惑的男子。她須得到處搔首弄姿,還須得注意能增加美好的一切。機會是到處都有的,老是把持著你們的釣鉤吧,在那你以為沒有什麼魚的水裡會有魚的。獵狗在多樹木的山上到處搜尋而一無所得是常事,而人們並不打獵,麋鹿卻會自己投到羅網中來。那被綁在岩石上的安德洛墨達所能希望的最後的事,可不就是看見自己的眼淚誘惑什麼人嗎?在自己丈夫埋葬的時候找到別一個男子是常有的事。披頭散髮地走著,又讓自己眼淚流著,這在女人是再好看也沒有了。

《愛經》 第三卷 愛情的良方(5)

可是對那些炫弄服飾和漂亮的,每根頭髮都有自己的一定位置的男子們,你們是應該置之不理的。他們所對你們說的話,他們是早已向千千萬萬的女子說過了的,他們的愛情是絕對靠不住的。一個女子,對於一個比自己還無恆,比自己還多情的男子,有什麼辦法呢?這事你是不會相信的,可是你應該信服我。普里阿摩斯的女兒啊,假如聽了你的話,特洛伊城恐怕到現在也不會攻破呢。有些男人戴著愛情的假面具向女子來鑽營,他們只想從這條路去找些不自然的獲得。不要被他們用松脂油塗得亮光光的頭髮,或是緊束著腰帶的華服,或是那些滿戴在手指上的指環所誘惑了去。或許那穿著得最漂亮的竟會是一個賊,想偷你的華麗的衣飾。“把我們的東西還我啊!”這就是被騙的女子們時常喊著的。整個公堂都震響著這種呼聲:“把我的東西還我啊!”維納斯啊,你的鄰女們阿比阿斯啊,你們一點也不感動地從你們的金碧輝煌的廟上臨看著這些糾葛。除了那些竊賊以外,還有那些著名的淫棍,上了他們的當的女人,便免不得分擔他們的惡名。前車可鑑,你們的門永不應該讓一個誘惑者進來。凱克洛泊斯的女兒們啊,不要相信忒修斯的誓言;他憑神祗發誓這不是第一次啊。而你,岱莫馮,忒修斯底薄倖的承嗣者,在欺騙過菲麗斯以後,已沒有人相信你了。假如你們的情人滿口說得很好聽,你們也像他們一樣地滿口說得很好聽就是了。假如他們拿東西送你們,你們也用相當的情誼回答他們,一個女子是能夠熄滅維斯太的永遠的火,掠取伊納古斯的女兒的神祠裡的聖物,獻毒酒給丈夫喝的,假如收了情夫的禮物而不把愛的狂歡給他。 黃金時代 可是我不愈說愈遠了。繆斯,勒住你的駿馬吧,不要越出範圍。一個簡帖前來探測了,一個伶俐的侍女收下它了,當心地念著它,信上所用的辭氣是足夠使你辨得出那些所表白的心願是否真誠的,是否出於迷戀著的心的。不要立刻就覆信。等待,只要是不太長久,是能夠把愛情弄得格外熱烈的。對於一個年輕的情郎的請求,你須得要搭些架子,可是也不要一口回絕。要弄得他心驚膽跳,同時也要給他些希望,減少他的害怕。女子們所用的詞句應當簡潔而親切:平常談話的口氣是再可愛也沒有了。多少次啊,一封信燃起了一顆心的遊移的情焰!多少次啊,一種不通的詞句毀壞了美的幻影!可是,既然不帶那貞潔的假面具,要欺騙你們的丈夫而不使他們起疑,你們便須得要有一個謹慎的侍女或是奴隸來為你們傳書遞簡。年輕而沒有經驗的奴僕是萬萬靠不住的。無疑地,那個保守著這種把柄的人是沒有良心的,可是他所有的兵器是比艾特納山的雷霆還厲害啊。我看見過無數的女子,為了這種的不謹慎,害怕到臉兒發青,吃盡一輩子的大虧。在我想來,我們可以用欺騙答欺騙,而法律也允許以兵器攻兵器的;你們須得要有一隻手寫出幾種筆跡來的本領。(啊!那些使我逼不得已教你們採取這種方法的人們給我死了吧!)不先把字跡擦去而覆信的人真是傻子,簡帖兒上是留著兩個人的手跡了。當你們作書給你們的情郎的時候,你須得用那寫給女友的口氣;在你的信上,要稱“他”的地方都須得稱“她”。 可是我們且把這些瑣事按下不提而說那重要事情。為要保持你們的顏面好看,你們須得把你們的脾氣忍住不發出來。心平氣和是合於人類的,正如暴怒是合於猛獸的一樣。一發怒,臉兒便板起了,黑血把脈絡也漲粗了,而在眼睛裡,戈耳工的一切的火都燃起來了。“走開,你這可惡的笛子;我不值得為你犧牲我的美。”帕拉斯在水裡看見了自己的影子便這樣說。你們也如此,在你們盛怒的時候,假如你們去照一照鏡子,恐怕沒有一個人會認得出那是你們的臉兒來。驕傲也會破壞你們的美麗,要鉤起愛情,是要媚眼兒的。相信我的經驗吧;太驕傲的神氣我們是憎厭的。往往雖說一句話也不說,臉上也帶著恨的根苗的。有人注視你,你也注視他

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

遊戲小說相關閱讀More+

超級特工系統

僻處自說

他是一個潛力股

周兵