虞窗提示您:看後求收藏(36.第三十一章 操心,[獵人]願者上鉤3,虞窗,630看書),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

《[獵人]願者上鉤3》最快更新 [aishu55.cc]

庫洛洛看著那份資料,裡面的內容絕大部分都是日耳曼語的。他要看要學這些東西,自然沒什麼難度。但是,流星街的長老和教區管理人員,並不是個個都會外面的語言,他們要學這些,語言問題是必須解決的。

庫洛洛明白未尋的意思,她沒有給翻譯版本,就是要他又當學生,又當老師。自己去學,也教他們怎麼去學,學原版,而不是單純翻譯給他們看。

見庫洛洛看著資料,未尋說:“你不可能永遠給他們當翻譯,他們總要靠自己接觸外面的資訊的。月恆塔上的書不少,會去看的人卻不多,就是因為大部分書都是外面的語言,他們看不懂。看不懂,哪怕答案就放在他們面前也沒用。

流星街並沒有多少自身的知識技術積累,很多方面還停留在很初級的階段,想發展改變,靠內部的積累很難,得學外面的各種東西。

最直接的一點,不學會外界的語言,他們連各種現代產品都用不了,各種應用系統、手機、電腦、鍵盤、軟體等等,都是建立在外面的語言基礎上的。要從頭搭建一套屬於流星街語言的字型檔系統,去覆蓋林林總總的現代產品,不是那麼容易。即便搭建起來了,也是一套封閉的系統,使用的人也不會太多,維護的成本也很高。

與其花費大量時間和精力,把資料翻譯成他們看得懂的語言,不如教他們怎麼去看懂外面的資訊,怎麼蒐集篩選自己需要的資訊,怎麼學習這些資訊,怎麼從這些資訊中提煉總結出關鍵部分。

把通用語或日耳曼語變成流星街的通用語言,就能連通外界海量的知識資訊源,打破一直困擾流星街的資訊壁壘。語言文字不通帶來的各種問題,也能比較容易解決了。

那些語言教程中也有很適合給他們學的,語言是他們找到自己想要的方向的必經之路。授人以魚,不如授人以漁。”

庫洛洛放下平板,說:“你的意思我明白,我會去跟他們溝通的。”

聽到他說溝通這個詞,未尋說:“讓人聽得懂的溝通,才是有效溝通。不管什麼資訊,都能用最簡單易懂的語言讓人聽懂,是最能達到溝通目的的溝通。把話說明白,這幾個字說起來簡單,實踐起來並不那麼簡單。

每個人的資訊接收能力不一樣,不是誰都應該懂你說出來、沒說出來的語言的意思的。你也不可能永遠帶著翻譯,讓誰給你翻譯你的意思。如果想推動很多東西改變,就要跟各種各樣的人打交道。面對什麼樣的人,就說什麼樣的話,是必不可少的。”

聽到這話,庫洛洛的表情有點難以形容。

他今天一整天都在各種擴充套件自己的語言,把他認為沒必要說明、聽他說話的人就應該懂的內容一次次重複,重複到他認為很蠢的程度。沒有哪一天,他能像今天一樣深切地體會到,原來有那麼多明擺著的問題,很多人就是聽不懂。不一遍遍解釋,反覆說明,根本沒效果。

庫洛洛問:“你需要用這種方式跟人溝通?”

“如果你想達到某種目的,又要透過某些人群來達到這種目的,能在他們不明白你的目的是什麼的前提下,就能達到目的嗎?簡單點來說,要讓誰做什麼,得先讓他聽懂你要他做什麼。更簡單點,要讓誰立正,就得說他聽得懂的立正口令。你不能指望用一套指令,就能無差別調動全部群體。”

聽到這話,庫洛洛嘆氣,說:“我現在能稍微體會到你說的很累是什麼意思了,我今天在教堂裡面有好幾次都想掉頭就走,面對幾百個人就已經讓我很煩躁了。”

“不同的職業和身份,要面對的情況自然不同。我現在就不需要面對那些,因為已經不從事以前的職業了。而你現在想達成你的目的,就不得不面對你從前不需要面對的情況。”

庫洛洛倒在被子上,用被子蓋住臉,悶悶的聲音從被子後面傳出來:“那些老頭子真難應付,吵死了。”

未尋把那張CD放到唱片機裡,插上電源。很快,熟悉的旋律就響遍艙內。放了一會兒,庫洛洛把被子拿下來了,被子擋掉了許多聲音,他想聽。

未尋坐在一旁,把相關資料發給小Z,讓它分類轉給旅團成員們。小Z已經採集完禁區的樣本,開始檢測了。發完資料後,她開始檢視郵件,回覆各種資訊。

處理完了之後,未尋說:“有桂花糕,要吃嗎?”

正閉目聽曲的庫洛洛睜開眼睛,說:“吃。”

未尋轉移來一個盒子,包裝得非常雅緻。看到那盒子,庫

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

女生小說相關閱讀More+

妄困青茗

大金盃

逆天成鳳:獨佔邪王殿下

碎月銀離

逼我下鄉?科研軍嫂搬空你全家

茴茴貓

女帝繫結魚塘系統後

羅大仙

[洪荒]丟鍋後我窮叉叉了

阿缺不缺錢

重生七零:嫁給糙漢寵成福氣包

暖小卷