重慶老Q提示您:看後求收藏(第二一零章 《建業和約》,1635漢風再起,重慶老Q,630看書),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

肉桂、丁香、肉豆蔻和豆蔻構成了荷蘭東印度公司的“四大”名香料,而荷蘭人所控制的香料群島(今印尼馬魯古群島)也只是後三種優質香料的產地。為了獲得超高利潤,東印度公司會人為的減少香料的產量,他們迫使當地的土人,砍伐過多的肉豆蔻樹和丁香樹,禁止任何競爭者進入這片區域收購香料。他們還將每年運往歐洲的香料數量控制在一個“可控”的範圍之內,製造這種產品的稀缺性,以獲得更高的利潤。

但是,荷蘭人的香料貿易中,卻存在一個非常致命的弱點。

從16世紀開始,歐洲對香料的需求方面,始終是以胡椒為主要產品的,其份額佔據絕大部分。這個時期,歐洲每年對胡椒的需求約為七百萬磅(1磅=045千克),而對於荷蘭東印度公司所控制的“四大”名香料加在一起也只有一百多萬磅。

然而,荷蘭人從未完全地控制過胡椒,原因在於胡椒是在好幾個不同的地方生產的,並不是所有的產區都由荷蘭人控制。例如,在印度東南海岸的一塊非常廣闊的產地,荷蘭人的力量只侷限在海岸,大量胡椒產自內地,不受他們控制。

歐洲市場對香料的需求,在16世紀時,增長飛速,消費量至少翻了一番,而到了17世紀,香料的消費總量或多或少是穩定的,甚至還下降了一些。這意味著,當香料變得更便宜和更容易獲得時,就不再是財富和奢侈的象徵了。

另外,飲食習慣地改變,也對香料的消費量有著直接的影響。當歐洲的資本主義的發展使商業階層逐漸成為一個不可小覷的社會力量。他們逐漸從封建領主的附屬品走向獨立。這時,審美情趣,起居習慣,包括飲食偏好都發生了偏轉或融合。

以往貴族們“中世紀的東方風情”過時了。到了17世紀中後期,雖然香料貿易的實際數量已經比哥倫布時代整整翻了一倍。然而,當荷蘭人還在樂此不疲的將香料群島的香料運往歐洲時,人們早已開始對放有很多東方調味品的菜餚抱有一種摻雜著厭惡和取笑的態度,顯然大家逐漸失去了對香料的興趣。新的飲食觀念認為,食物的美味來源於它自身的性狀而不是作料。

未來飲食習慣的改變,對荷蘭東印度公司是非常致命的。他們孜孜追求對香料的壟斷,就會變的極具諷刺意味,他們在控制著價值不斷下跌的產品,卻忽視了那些更為低廉卻最終產量更大的產品,如棉布、茶葉、咖啡,以及可可。這也為他們日後的衰敗,埋下了重要的伏筆。

而齊天建議德林總督將他們東印度公司的產品豐富化和多樣化,一來可以適當地扶持荷蘭東印度公司,讓它為荷蘭本土創造更多的財富,間接增強荷蘭的實力,為日後對抗英國人的挑戰,奠定一些經濟基礎。二來,以齊國目前的海上運輸能力,還暫時無法將生產的商品輸往歐洲,那莫如利用荷蘭東印度公司的強大商業渠道網路,使其成為齊國的商品“中介者”和“代理者”。

此前,荷蘭東印度公司在亞洲獲得成功之處,就在於他們不僅進行了亞洲和歐洲之間的貿易往來,還開闢了亞洲內部貿易體系,正如第四任荷屬東印度地區的總督簡·皮特斯佐恩·科恩當年規劃的那般:

用來自古吉拉特的布匹在蘇門答臘海岸換取胡椒和黃金,用來自印度科羅曼德爾的里亞爾(銀幣)和棉布在萬丹換取胡椒,用檀香木、胡椒和里亞爾換取明國的產品和黃金,用明國的商品換取日本的白銀和銅,如此,再以換來白銀購買明國的瓷器、絲綢及其他商品--接踵而來,不絕如縷。

現在,齊天準備將荷蘭東印度公司亞洲內部貿易體系中已經缺失的大明和日本那一環,以齊國來作為替代和補充,並豐富他們的貿易商品類別,暫時維持住東印度公司的繁榮。

“我們齊國對你們東印度公司的香料生意不感興趣,也不會觸及你們對香料群島的壟斷和控制。我們的核心利益是移民,並且在未來很長一段時間內,這個核心利益都不會發生改變。而你們東印度公司的核心利益,則應該是貿易,或者說是獲取源源不斷的商業利潤。我認為,我們二者之間的核心利益不存在根本性的衝突。”

“為了移民,我們必須要在南洋地區建立一系列關鍵補給點和中轉點,但是,我們可以保證,只要你們東印度公司不觸碰我們的核心利益,阻礙我們的移民事務,我們不會利用這些補給點和中轉點,去攻擊你們東印度公司的貿易往來的船隻。如果你們需要的話,甚至還可以將這些補給點對你們東印度公司開放。”

德林總督回到下榻處,回想起那位年輕國王的話語,心中猶自無法平

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

女生小說相關閱讀More+

紅鯉魚與綠鯉魚與驢

繁星春

誰說我只繼承了一套房

矜矜梓藝

[綜武俠]天字一號病秧子

古十四