月影梧桐提示您:看後求收藏(第十二章 甲案乙案(上),鐵十字,月影梧桐,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
7月份美英聯合參謀長委員會又在倫敦舉行兩次會議,最後在丘吉爾的倡議下將作戰計劃改名為“火炬”,希望以此鼓舞人心,並確定由美國人艾森豪威爾中將擔任司令官,但除了司令官人選雙方達成一致外,時間和地點上的分歧卻更大。由於急於為北非部隊解圍,英國方面建議以10月7日為目標日期,而美國方面卻建議11月7日,最後羅斯福總統和了稀泥,要求登陸日期不得遲於10月30日。而關於登陸地點的選擇雙方意見相去更遠——英方極力主張在地中海內的非洲北海岸登陸,以便能向******迅速推進迫使德意軍回師,但美國方面顯然不想為英國人火中取栗,便翻出6月間修訂的“體育家計劃”初稿,認為登陸地點侷限在摩洛哥西海岸的卡薩布蘭卡才最合理。在華盛頓最炎熱的7、8兩個月間,休伊特的日常工作就是在雙方無盡的爭吵中度過,他覺得自己每天都需要爆發一次才能洩去那股無名火,只可惜參會的人中就屬他的軍銜最低,想發火也找不到物件。
++++++++++++++++++++++++++++版權宣告++++++++++++++++
如果您看到本宣告,說明是實行了防盜機制後的錯誤章節,請不要著急,按照以下步驟就可以恢復正常:
1、如果您使用起點pc端閱讀本文,請過45分鐘後重新整理一下即可;
2、如果您用起點手機端看,同樣過45分鐘重新下載一次章節內容即可,具體操作步驟為:輕擊閱讀頁面中央,在上端出現下載箭頭後重新下載錯誤章節覆蓋,然後退出閱讀頁面後重新進入;如果還不行請關閉軟體重試一次;當然最好的辦法是看到有更新後別理會<script type="text/javascript">reads();</script>。過45分鐘再閱讀則一切均會正常;
3、如果您在別處閱讀本文,請您去閱文集團起點中文網註冊vip賬號觀看本書,用實際行動鼓勵作者更好地創作;
4、如果您不願意為此付錢。那就請耐心等待,屆時肯定會有正常版本。
謝謝大家的理解與支援。對大家造成不便深表抱歉,作者將盡力寫作。
++++++++++++++++++++++++++++版權宣告++++++++++++++++
就這樣在34特遣艦隊眼中巴頓變成了打不得、罵不得、離不得的“討人嫌”,他本人還渾然不覺,特遣艦隊司令部就流傳著一句笑話:叫你們再抱怨,以後出門就遇見巴頓,看你們怎麼辦?
休伊特還在思考自己要不要先回海軍部去等候訊息,冷不防****生點了他的名字:“休伊特將軍,您是海軍。您覺得需要推遲出發麼?”
巴頓本來在和旁邊人說笑,一聽這話猛然把目光投射過來,似乎在期待著休伊特能給出不一樣的回答。休伊特既不想開罪陸軍,又不想再和英國人扯皮,琢磨了半天后先問了一個問題:“生產這批坦克炮和配套炮彈最快需要多久?”
“加班加點連軸轉的話大約20天。”
“更換坦克炮麻煩麼?是否需要特殊裝備?”
“需要有經驗的工人和吊機,其他難度不大。”
“那我建議推遲20天出發。”
“為什麼?”****生奇怪地問,“20天完成不了裝配啊。”
休伊特回答道:“為什麼一定要裝配好才走呢?從漢普頓錨地出發到卡薩布蘭卡需要走將近300個小時,有這個時間我們完全可以緊急生產一批配件之後放船上裝配——只要我們帶夠工人和吊機,我們有的是運輸船,大不了艦隊再多帶幾條。我們原來在海上組裝過不少東西。從飛機到發動機都有,甚至緊急情況下還能對艦隻進行維修。所以我認為坦克炮可以放路上改裝,能改裝多少就改裝多少。改裝不完的就送給英*隊使用——他們不介意短管。”
“嘿……這主意不錯,我喜歡。”一直沉默不語的艾森豪威爾發話了,他熱情地握著休伊特的手,裝作沒聽見最後半句,一語雙關地說,“您可在特遣艦隊問題上幫了我們大忙了。”
旁邊的英國人對休伊特怒目而視,顯然他們對最後半句耿耿於懷,說白了他們比美國人更知道那些短管謝爾曼坦克是什麼貨色,要不是國內催得太緊。他們也想要更好一些的坦克。現在這個海軍少將把這層紙捅破了,他們很是惱火。
巴頓走了過來。大大咧咧地攬住休伊特的肩膀,快60的人了一點兒也不穩重。用自來熟的語氣說
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。