忙提示您:看後求收藏(第4部分,海伯利安,忙,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
的神秘之物上。這整個星球散發著神秘的氣息,卻沒有人去揭開這神秘的面紗。
見鬼去吧。
明天我將動身前往南方。在這滑稽的世界上有掠行艇和其他飛行器。但是,對普通人來說,要想在這些被詛咒的島嶼大陸間旅行,乘船似乎是惟一的辦法,我聽說,這要等上天長地久,或者某種巨型旅客氣艇,每個星期只有一次從濟慈啟程。
我明天一大早乘氣艇離開。
第十日:
動物。
初登陸的小隊肯定對動物有特殊的愛戀。馬,熊,鷹。三天來,我們沿著大馬東海岸一條無規則的海岸線長途跋涉,那條海岸線名叫鬃毛。最後一天,我們穿越了中央海的一條短徑,來到一個名叫貓礁的大島。今天我們在島上的“主要城市”費力克斯卸下乘客和貨物。在觀景臺和繫留塔上,我可以看到,在那些胡亂堆砌的茅舍棚屋中,住有五千多人。
接下來,氣艇緩慢地飛行八百多米,飛過名為九尾的一系列小島,然後大膽地越過七百多米的廣闊海洋和赤道。之後,我們看見的下一個陸地是天鷹的西北海岸,所謂的鳥嘴。
動物。
把這種交通工具稱為“旅客氣艇”,是創造性語義學的運用。它是一種巨大的升降裝置,貨艙非常大,大到能把費力克斯小鎮帶到海上,外帶數千捆纖維塑膠,而且還綽綽有餘。至於我們這些乘客,不是什麼很要緊的“貨物”,可以隨心所欲到我們能去的地方去,幹自己想幹的事。我在船尾卸貨出口處�
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。