片片提示您:看後求收藏(第14部分,活跳屍,片片,630看書),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

母親們會用盡所有的心血和關愛來照料自己的小寶貝。我還明白了年輕人會如何擴大自己的眼界,增長自己的知識。我還知道兄弟、姐妹和其他各種各樣的把人和人聯絡到一起的關係。”

“可是,我的朋友和親人又在哪裡呢?沒有父親見過我嬰兒時的摸樣,也沒有慈祥的母親滿含笑容地為我祈禱、祝福。或者就算有過這樣的事情,但是我過去所有的生活也是模糊空白的,根本無法分清任何事情。在我最早的記憶開始,我就長得像現在這樣高大。我還從沒見過有別人長得像我這樣的,也沒見到任何人自稱和我有任何交往和聯絡。那我究竟算是什麼呢?這個問題再次在我的腦海裡出現,但是我無法回答,只能痛苦地呻吟。”

“我馬上就會告訴你這些感想後來給我帶來了什麼影響,但是現在還是先讓我回過來說說這一家的事情。他們的故事激起了我的各種感觸,我時而敬佩、時而喜悅、時而詫異。但是所有這些感受最後歸根結蒂都讓我更加熱愛、崇敬我的這些保護人了——我這樣稱呼他們,是因為我太愛他們了,所以我天真的,也是一相情願、自欺欺人地這樣稱呼他們。”

第十四章

“過了一段時間之後,我漸漸瞭解到我的那些朋友們的經歷。他們的故事深深地印入我的腦海,揮之不去,因為裡面的事情樁樁件件都是那樣曲折離奇,對我這個毫無處世經驗的人來說簡直太令人驚歎了。”

“那位老者姓德拉賽,是法國名門望族的後裔。多年以來,他的家境都很殷實富裕,不但門第相當的朋友熱愛他,地位更高的名流也都尊敬他。他的兒子加入了軍隊為國效力,阿加莎當時則屬於地位最高的貴族少女的行列。在我來到這個地方的幾個月之前,他們還住在一個繁華奢靡,叫作巴黎的大城市裡呢。他們被朋友前呼後擁,並且可以用金錢換來各種高雅、講究、具有浪漫情調的生活享受。”

“莎菲的父親是造成他們家敗落的原因。他是土耳其商人,一直定居在巴黎。後來不知道為什麼惹惱了法國政府。就在他女兒從君士坦丁堡趕去和他團聚的時候,他被法國當局逮捕入獄。經過審訊和開庭之後,他被判處死刑。在審理中存在的不公非常明顯,此事在整個巴黎都傳得沸沸揚揚的。事實上,判他死刑更主要的原因是他的異教信仰和其所擁有的大量財富,而不是那些列舉出來的罪狀。”

“在對他進行審判的時候,費利克斯正好也在場。當他聽到法庭的判決以後,簡直義憤填膺、怒火中燒。他暗自立誓,一定要把他營救出去,然後他就開始想辦法。他多次試圖潛入監獄,但都沒有成功。終於有一次,他發現監獄有一個無人守衛的角落,那裡有一扇被鐵柵欄封死的窗戶,視窗下面就是囚禁那個不幸的穆斯林的牢房;那個人正戴著腳鐐手銬,絕望地等待殘酷的判決。一天夜裡,費利克斯潛到視窗,把自己的營救計劃告訴了土耳其人。那人聽了以後,又驚又喜,馬上許諾事情成功以後,會用重金作為報酬。他以為重賞之下必有勇夫,可是費利克斯並不稀罕他的酬謝。那天莎菲正好來探視她的父親,她做著手勢向費利克斯表達她的感激之情。費利克斯一見美麗動人的莎菲,不禁暗暗感嘆,這個囚犯確實擁有一個無價之寶,足以報答自己即將面對的艱難險阻。”

“土耳其人一下子就看出,自己的女兒令費利克斯一見傾心。他為了把這個青年牢牢控制住,好讓他完全為自己效忠,他馬上許諾只要自己能夠出獄,到達安全的地方,他就立即把莎菲許配給他。雖然費利克斯很盼望能夠有這種可能性,這樣他就能得到終身的幸福了,但是他畢竟心地純良,所以他沒有接受土耳其人提出的報酬。”

“接下來的幾天裡,費利克斯一直在為土耳其商人的越獄逃跑做各種準備。其間他還收到了莎菲的好幾封信,這就激起了他更大的熱情。姑娘依靠自己父親的僕人——一個懂法語的老頭的幫助,用她的傾慕者的母語,吐露了自己的心聲。她用人間最熱情的語言,對費利克斯對她父親的仗義相助表示了感謝,同時她也哀嘆了自己不幸的命運。”

“我有這些信件的副本,因為在我藏在棚子裡的那段時間裡,我設法搞到了書寫用的工具。而那些信件經常在費利克斯和阿加莎手裡傳閱誦讀。在我前,我會把它們交給你的,這樣就可以證實我的故事並非虛構。現在太陽已經快要下山了,我沒有太多時間,只能簡短向你提一下信裡的內容。”

“莎菲在信中提到,她的母親是一個信奉基督教的阿拉伯,後來被土耳其人擄走並淪為奴隸。莎菲的父親傾心於她的美貌,於是便娶她為妻。年輕的

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

遊戲小說相關閱讀More+

豪門老公又給我打錢了

桃花引

保衛媳婦

絢爛冬季

大雜院換夫養娃日常[七零]

金彩

孤獨搖滾:吉他英雄

人間不曾失格