東北喵提示您:看後求收藏(第458章,非典型好萊塢生活,東北喵,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
如果是跟別的國家的人物相比較的話,這沒什麼,但偏偏男主角是德國人,這片子一出恐怕一堆人會扒著導演來罵。你一個葡萄牙人,這麼美化納粹醜化法國人,甚至篡改原著作者的小說是幾個意思?為納粹翻案嗎?
“而且你有沒有考慮過這片子要是在歐洲遭到抵制的話應該怎麼辦?”熱內反問布特龍。相對於電影的女主角來說,這個是更重要的事情吧?
啊,肉啊,人類進化了這麼久就是為了站在食物鏈頂端吃肉啊,每天兩個蛋黃鮮肉粽真是吃的好滿足╮( ̄▽ ̄")╭
以及《沉靜如海》其實拍的很美麗,非常好看的一部電影,但在當年無論是在歐洲的哪個國家都沒引起什麼水花來,這對於這片子的題材跟完成度來說挺不可思議的,後來才知道電影有原著,還有一部49年版本的。看了一部分才發現2004版跟原著和老版相差有多大。而且怎麼說呢,原著其實有些語言很耐人尋味,作者應該是相當的不喜歡德國人的,有些語言看了讓人直冒寒氣,但也很現實。
比如說這段“我們既不是瘋子,也不是笨伯。我們既然有摧毀法國的機緣,法國便將遭到摧毀。不僅僅是它的力量,還有它的靈魂。首先是它的靈魂。它的靈魂是最大的危險。這是我們現階段的工作。別搞錯了,老兄!我們將用我們的微笑和婉轉的手法使它腐爛。我們將要把它變成一條俯首貼耳的狗”非常直觀的描寫出了那種禮貌的殘忍。也因此跟04版的一對比就總有些違和感。
至於當代的法國人,確實是相當不喜歡這部04版本電影的,他們可以容忍自己人寫出原著那樣的小說,但卻不能容易外國人扭曲小說的核心跟美化納粹。不過如果拋開小說原著的話,電影拍的很不錯,值得觀賞,尤其是感情上面的表達,相當的細膩,牆裂推薦
感謝小天使
百里紫蘇扔了1個地雷投擲時間:2017-04-07 20:00:02
讀者“三葉加一是四葉”,灌溉營養液+-04-07 22:16:58
讀者“璺璺”,灌溉營養液+-04-07 21:19:13
讀者“nothing?in?the?world.”,灌溉營養液+-04-07 20:07:15
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。