冷素商提示您:看後求收藏(第三十七章 (上),光陰釀,冷素商,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
作響。竊謂寺僧失扃。注念間[7],風聲漸近居廬,俄而房門
闢矣。大疑之。思未定,聲已入屋;又有靴聲鏗鏗然,漸傍寢門。心始怖。
俄而寢門闢矣。急視之,一大鬼鞠躬塞入,突立榻前,殆與梁齊。面似老瓜
皮色;目光睒閃[8],繞室四顧;張巨口如盆,齒疏疏長三寸許[9];舌動喉
鳴,呵喇之聲,響連四壁。公懼極;又念咫尺之地,勢無所逃,不如因而刺
之。乃陰抽枕下佩刀,遽拔而斫之,中腹,作石缶聲[10]。鬼大怒,伸巨爪
攫公。公少縮。鬼攫得衾,捽之,忿忿而去,公隨衾墮,伏地號呼。家人持
火奔集,則門閉如故,排窗入,見狀,大駭。扶曳登床[11],始言其故。共
驗之,則衾夾於寢門之隙。啟扉檢照,見有爪痕如箕,五指著處皆穿。既明,
不敢復留,負笈而歸[12]。後問僧人,無復他異。
據《聊齋志異》手稿本
【註釋】
[1]山魈(xiāo消):也作“山臊”。傳說中的山怪。《正字通》引《抱
朴子登涉篇》:“山精形如小兒,獨足向後,夜喜犯人,名曰魈。”今本
《抱朴子》“魈”作“魈”。《荊楚歲時記》、東方朔《神異經》“魈”並
作“臊”。山東民間視為惡鬼,方誌中多載春節燃爆竹以驅山魈事。如《商
河縣誌》:“正月元旦……五更燃爆竹,以驅山魈。”
[2]肄(yi藝)業:修習學業。《左傳文公四年》:“臣以為肄業及之也。”
杜預注:“肄,習也。”
[3]麥秋:麥收季節。《禮月令》:“孟夏麥秋至。”秋,指農作物成
熟之期。
[4]糞除:掃除。
[5]扃(jiong炯)扉:插門。扃,門插關。下文“失扃”,意思是忘了
插門。
[6]萬籟俱寂:什麼聲響都沒有。
[7]注念間;專注凝思之時。
[8]睒(shǎn閃)閃:像閃龜一樣。《膠澳志方言》(民國本):“電
光曰睒。”
[9]齒疏疏:牙齒稀稀拉拉。疏,稀。
[10]缶(fou否):一種口小腹大的盛器。
[11]扶曳(yè葉):挽抉拖拉。
[12]負笈(ji及):揹著書箱。笈,書箱。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。