暢總助理提示您:看後求收藏(第三十二章 美國人眼裡的中國,1937全球速遞,暢總助理,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
的認知大不相同。前世,大部分美國人可都認為華人比較刻板嚴肅,能被他們普遍承認富有幽默感的,貌似也就一個姚明瞭吧。
不過,當約翰對此提出了一點點小疑問時,卻遭到了他們四個的一致反駁。
“約翰,我們真的沒騙你。真正的中國人和你在唐人街看到的那些不太一樣。他們和我們一樣非常喜歡開玩笑。就像我們喜歡拿愛爾蘭人開玩笑一樣,中國也喜歡哪湖南人開玩笑。湖南是中國的一個省,湖南人就是中國的愛爾蘭人。”今天聚會的女主人安比克首先作出了回應。(至於為什麼是湖南人,作者也不知道。二戰期間美軍引發的《中緬印戰區駐華美軍官兵必讀手冊》裡就是這麼寫的。)
“沒錯,他們也喜歡嘲笑小氣的人、嘲笑鄉下人和小市民。他們的交談充滿著智慧和幽默,而且他們也喜歡喜劇性的人物,無論這些人物是他們自己的還是我們的。”史迪威也說道:“我在中國的電影院看查爾?卓別林,或者是哈諾德?勞埃德(Harold Lloyd)或者是勞雷爾(Laurel)和哈代(Hardy)的喜劇電影的時候,他們的笑點和我們一模一樣。”
約翰心說,卓別林這種以肢體搞笑為主的喜劇電影,全世界人看笑點都應該差不多吧。而且這年頭有閒錢進電影院看外國電影的中國人,多少還是有一點精神文化追求的,肯定不會是社會底層,代表不了這個時代的全體中國人。
魏德邁的理由就跟奇葩了,他告訴約翰中國人特別愛笑。“真的,我和安比克曾經僱過一箇中國僕人,你跟他說什麼他都會笑。甚至連我訓斥他辦錯了事的時候,他都在笑。”
不過在約翰看來,這個中國僕人很可能是沒聽懂魏德邁在說什麼,才會尷尬地在那傻笑。倒是賽珍珠當場找出了一個例項,讓約翰一時沒法反駁。
賽珍珠找出的這個“佐證”,也是今晚來參加安比克生日聚會的一個客人。約翰之前都沒注意到,在這間屋子裡還有一個黑頭髮黃面板的中年亞裔。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。