萬木春提示您:看後求收藏(第251 永恆之紅,重走未來路,萬木春,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
第251永恆之紅
上司一邊敲打鍵盤,一邊埋怨這起突發事故:“真是坑死我了!”
同事詢問:“我們能搞定麼?”
上司讓開位置:“你來。”
同事湊上前來,驚訝說:“這是我們的病毒。”
與安德魯不同,這名同事所在的小組需要頻繁入侵它國伺服器,比安德魯更熟悉駭客攻防技術;與已脫離第一線業務的上司相比,同事的駭客攻防技術更紮實,熟悉夏威夷瓦胡島密碼中心的種種專用駭客工具。發現警報來源竟是自家的一款蠕蟲病毒,同事以最快速度對比分析蠕蟲病毒的原始碼改變:“對方增添了七十餘行程式碼。”
上司盯向螢幕:“確定是這個?”
同事下滑源到一段註釋:“瞧,這是他們的目的。”
上司:“這些符號是華文?”
同事代為翻譯:“有英語對照。There_is_only_one_china。世界只有一個華國,對方顯然是來自華國的愛國主義者。”
上司不懂華文,卻泛泛瞭解華美兩國的國際關係,曉得每逢出現這句話,大抵都是因為華國人覺得美國冒犯了他們的主權。鬱悶唾罵一句該死的愛國主義者,上司詢問同事及安德魯:“有人知道最近發生了什麼事嗎?”
同事搖頭說不知。
安德魯突然發言:“我想應該是愛國者導彈事件。”
上司:“愛國者導彈?”
安德魯詳細解釋說:“國防部1月6日批准了洛克希德·馬丁公司實施布什政-府2008年10月宣佈的對灣灣軍售計劃,將向灣灣出售愛國者導彈。華國人最近群議洶洶,許多指令碼小子(Script_Kiddie,入門級駭客)都宣稱要入侵咱們的政-府機構網站。”
上司疑惑:“你怎麼知道這些的?”
安德魯尷尬抿嘴。
遲疑三五秒,安德魯赧然解釋說:“我在追華國網路小說。我簡單懂點兒華文,藉助春秋搜尋線上翻譯,完全可以勉強閱讀華文原文。為了及時追看小說最新章節,我索性去他們的華國總站。最近幾日,我總能看見小說評論區裡有人刷愛國者導彈帖子,民族主義情緒鼓動書友們抵制美國。”
上司沒有再細問,憤憤大言不慚:“我要讓該死的華國人負責。”
夏威夷瓦胡島密碼中心分局擔負著針對華國的反間諜行動,隸屬於他們的SpaceTime等駭客組織此前頻繁入侵位在華國的伺服器。不過,上司散發著世界第一大國的傲慢,萬萬沒有對等覺悟看待華國的反擊。就安德魯所知的流程,應該是這樣:上司判定此次入侵者是華國駭客組織予以上報,國防部或者壓下或者正面抨擊華國政-府,而後華國政-府理所當然的否認,此事遂不了了之。
安德魯其實也知道,上司說要華國人負責只是慣例的推卸責任手段:不是夏威夷瓦胡島密碼中心分局懈怠,而是華國政-府派遣了最強的駭客組織。否然,如果攻陷夏威夷瓦胡島密碼中心分局的只是指令碼小子小蝦米,錯誤全在上司無能,他肯定被撤職查辦。安德魯理解上司的想法,但是有一句他還是要說:“我想,對方或許不是華國駭客。”
上司望向安德魯。
安德魯解釋說:“程式碼之間的華文註釋,明顯是春秋翻譯機器翻譯的,異於華國人正常書寫手段。或許,‘There_is_only_one_china’宣言,是為了故意迷惑我們。”
上司:“不是華國人,那麼是誰?”
安德魯:“我不知道,我們需要……”
上司:“我們需要他們是華國駭客。”
安德魯:“?”
上司:“他們是華國駭客,國防部才能給我們更多撥款,你懂嗎?”
安德魯懂。
但是,有些理想主義的安德魯強烈不認同上司把兔子當熊打的行徑,反駁說:“可是……”
上司粗暴截斷安德魯的發言:“你敢保證他們不是華國駭客嗎?春秋翻譯式華文未必不可能是為了迷惑別人,讓你這樣腦細胞簡單的人,認為這一駭客組織成員並非以漢語為母語。”
安德魯不能保證。
上司正在氣頭上,說罷憤然離去:“我絕不背這黑鍋。”
同事隨之離去。
臨走前,同事安慰地拍了拍安德魯的肩膀,卻沒有說話。
同事比性情耿直的安德魯更瞭解這小小夏威夷瓦胡島密碼中心分局的辦公室政治
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。