萬木春提示您:看後求收藏(第211 不為良相,便為良醫,重走未來路,萬木春,630看書),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

第201不為良相,便為良醫

誇獎到這裡,保爾森話鋒陡然一轉:“但事情比我們想象的更加嚴重,我希望玫瑰基金能夠適可而止。”

保爾森沒有仗勢威脅魏東生。

保爾森熟悉華爾街的齷齪,只要玫瑰基金捨得讓利,肯定有無數對沖基金乃至高盛、摩根斯坦利等投行願意接手紙面金額高達七百餘億美元的做空合約。保爾森也不曾奢望透過制止玫瑰基金化解金融風暴,他來參加奧運會、他來和魏東生見面,皆懷有其它目的。

甚至可以誅心說一句話,大公無私化解金融危機於保爾森沒有太多好處,也不是他的行事風格。

財政部長職位,不值得保爾森為它鞠躬盡瘁。

魏東生敏銳察覺到保爾森的外剛內柔,好好先生配合回答:“我國有一部傳承兩千年的典籍《韓非子》,裡面有一則勸喻性質的小故事《扁鵲見蔡桓公》。”

“扁鵲初見蔡桓公,曰:‘君有疾,在腠理,不治將恐深。’桓侯曰:‘寡人無疾。’扁鵲出,桓侯曰:‘醫之好治不病以為功。’”

“居十日,扁鵲復見蔡桓公,曰‘君之病在肌膚,不治將益深。’桓侯不應。扁鵲出,桓侯又不悅。”

“居十日,扁鵲再見蔡桓公,曰‘君之病在腸胃,不治將益深。’桓侯又不應。扁鵲出,桓侯又不悅。”

“居十日,扁鵲望桓侯而還走。桓侯故使人問之,扁鵲曰:‘疾在腠理,湯熨之所及也;在肌膚,針石之所及也;在腸胃,火齊之所及也;在骨髓,司命之所屬,無奈何也。今在骨髓,臣是以無請也。””

“居五日,桓公體痛,使人索扁鵲,已逃秦矣,桓侯遂死。”

女翻譯面不改色把魏東生背誦的《扁鵲見蔡桓公》隨機應變翻譯成現代英語。有些詞彙,她翻譯的並不合適,譬如將蔡桓公翻譯成蔡國的國王桓,將腠理翻譯成面板,等等。女翻譯肯定知道自己翻譯的亂七八糟,不過她卻有著精湛的業務能力,口中說著亂七八糟的詞彙,面頰卻洋溢小菜一碟的自信。當然,這則小故事本來也不需要女翻譯精準翻譯。

保爾森能夠聽懂大概意思就夠了。

魏東生背誦完畢《扁鵲見蔡桓公》,自辯說:“我不喜歡做空,甚至不喜歡金融,但金融是商業的重要一環,我不能因為不喜歡它而忽略它的存在。華國有一句古話,‘不為良相,便為良醫’。我不懂政治,也不懂醫學,但是商業這一塊,資本這一塊,我相信我有一定的發言權。”

保爾森捧哏誇魏東生一句:“當然。”

保爾森這句話誇讚,是出於真心實意的誇讚。魏東生2002年創業,三年時間做大春秋網路晉身華國首富;再三年時間做大春秋搜尋,以135.9億美元淨資產爬到全球富豪榜第55名。反觀保爾森,他在高盛任職32年,才積累了5億美元資產。

資本市場以資本論英雄,保爾森沒有資格鄙棄魏東生。

保爾森之所以沒有仗勢欺侮魏東生,也是因為他知道財政部長官職不值錢,與其兢兢業業辦事與魏東生結仇,不如趁機與魏東生締結一定的私人感情。畢竟未來如何難以預測,保爾森卸職之後,說不定還要去玫瑰基金討生活。

魏東生繼續自辯:“請相信我,我不是為了做空而做空。”

“市場之所以釀造經濟危機,是因為它得了病。”

“我不是為了做空而做空,而是希望以做空形式讓大家明白房貸市場得了病、讓大家明白金融市場得了病。我是一名醫生,一名為市場經濟診治病患所在的醫生。2006年7月,我診斷到房貸市場病在腠理,考慮世人不理會我的正確判斷,我無奈之下才做空警醒世人;2007年7月,病已經由在腠理演化到了在肌膚,美聯儲卻把它當成腠理小病對待,我無奈之下只好繼續做空金融市場;時至今日,病由在肌膚演化到了在腸胃,不治,將益深。”

“我是一名醫生,而非一名投機客,請相信我,我比誰都希望市場穩定。我不是索羅斯,我不需要坑蒙拐騙偷投機獲利,事實上,福布斯為我估值的135.9億美元,全部來源於實業及網際網路創新。”

“我能診病,更願意治病。”

“我非常願意平息金融危機。”

“問題在於,病已在腸胃,而你們還在以‘病在肌膚’開藥方。你們的治療方案,只會暫時舒緩表徵,其它形式的經濟危機必然將在2009年再度爆發。這樣的治標不治根的醫療方案,能有甚麼作用?”

“要治,就以

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

女生小說相關閱讀More+

腫麼辦?瘋批男人偏追我談戀愛!

旱季

王妃別演了,王爺能聽見你的心聲

白糖如雪

震驚,將軍的通房丫頭是磨人精

無敵倒黴蛋

遮天之絕世大黑手

鴿子成精

雙黑旅錄

不冰