丁格提示您:看後求收藏(第7部分,消失的地平線,丁格,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
美與雅緻巧妙地鑲嵌於懸崖之上,顯得富麗而又高雅。
一種莊嚴而又酸澀的情感把他的目光從藍灰瓦的屋頂引向上方灰色的岩石稜堡,這風格尤如格麗多沃島上的維特角塔一般壯美而深沉。遠處,在那座光彩奪目的金字塔上面,高聳著卡拉卡爾的銀峰雪壁。康維想這該不是世界上最低人心魄的雄奇山景了吧!他還想象著這巨人般的岩石壁巒是如何承載著這雪原和冰川的巨大壓力。也許有那麼一天,這整座山會崩裂,那將會有卡拉卡爾一半的冰川塌墜到山谷。他驚奇地感到要是有那麼一點點風險加上恐怖將會是多麼愜意的刺激。
往下展望,景象更是迷人。這山的最壁一直往下,近乎垂直地裂成一個裂縫,這隻可能是遠古時期某一次地殼催化裂變的結果。
山峽的底部深得模糊不清,呈現給你滿眼的翠綠,風被擋在了外面,而匕方有雄踞的喇嘛寺俯瞰著,在康線的心目中,這真是個令人賞心悅目的好地方。然而這裡即使有人居住,他們的村落也一定徹底被遠處根本無法攀登的高山與外界隔離開來,僅有一條爬得出去的隘道伸向喇嘛寺的附近。
康維凝望著峽谷,內心感到一絲緊張和憂慮;或許馬林遜的疑慮並非全無道理。然而這感覺卻稍縱即逝,很快又被一種更加深送的感覺吞沒。神秘與夢幻參半——一種終於來到世界的某個盡頭和歸宿的感覺。
他根本就記不清楚他們幾個是怎麼到達喇嘛寺的,或者說寺裡的人是透過什麼手續和方式來接待他們,怎麼給他們解開繩索,怎麼又把他們帶到寺管區的。
那稀薄的空氣中泛起一層淡淡的雲煙,彷彿是夢中的紗帳,與瓷青色的天空相映成趣。隨著每一日呼吸,每一次凝望,他漸漸沉入一種深深的近乎迷醉的平靜,使他對馬林遜的焦躁不安、巴納德的俏皮話以及布琳克羅小姐好像已為最壞情況作了充分準備的忸怩作態都一概無動於衷。
恍惚中康維驚訝地發現裡面居然很是寬敞,溫暖,而且非常乾淨清潔。還沒來得及去注意更多,那個漢族人早下了轎子,並已經在領他們穿牆過院地穿梭於各個廳室之間。他和藹地說道:“我得道個歉。在路上我沒有關照好你們,可事實是這樣,那種旅行我很不適應,我得照顧自己。我相信你們也不怎麼累?”
“我們費了不少勁哩。”康維笑著回答。
“很了不起了。現在,請跟我來吧,我領你們去看看房間。”
這時,仍然有些呼吸困難的巴納德一面喘著粗氣一面笑出聲來,“這麼說吧,”他氣喘吁吁地說道,“我還不怎麼喜歡這氣候——這空氣好像是塞在我的胸口——不過,這窗外的風景還真他媽不錯,上廁所得排隊嗎?這裡可不是美國旅店吧、’
“我想,你會發現這裡一切都非常令你滿意的,巴納德先生。”
布琳克羅小姐一本正經點頭道:“但願如此,真的。”
“然後呢,”這漢族人接著說,“如果你們與我一道共進晚餐的話將不勝榮幸。”
康維謙恭地答應了邀請,獨有馬林遜對這意想不到的熱情禮遇無動於衷。巴納德曾因不適應海拔而受了不少罪,可現在,經過努力已經有氣力大喊大叫了:“之後呢,如果你不介意的話,我們要為回去打點打點,越快越好,這是我最關心的事情。”
正文 第四章
書香屋 更新時間:2007…11…22 3:21:28 本章字數:10261
“你們也看到了,”張說道,“我們並沒有你們想象的那麼野蠻…·”
天色很晚了,康維還沒找到什麼理由來否認這一點。他品味著一種身體的放鬆與精神的警惕相交織的欣快。在他看來,這裡所能感受到的一切,都是真實不虛的開化與文明。香格里拉所賦予的東西都如他所願,當然要比他所預料的多得多。一個藏傳佛教寺院會擁有中央供暖系統,這在連拉薩都通電話的時代也許不足為奇;然而,它居然把西方的衛生技術工藝與那麼多東方的傳統手段結合起來,讓他不得不佩服這種匠心獨運。比如,他剛剛痛快淋漓地享用了一番的那間浴室,就有一個精緻的級瓷浴盆,看那商標是俄亥俄艾哥倫的產品。而那些當地的傳者用漢族那套時髦規矩來取待他,給他清洗耳朵和鼻孔,然後用一支細細的絲綢藥籤在他的眼瞼下方來回地擦拭。此時此刻他想著要是他的三個同伴也受到同樣的關照會是怎樣一種感覺。
康維在中國已經牛活了近十年的時光,並不都在大的城鎮,可無論怎麼想,他都認為這段時光是他生命中最滿意的部分。他喜歡中國人,
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。