九十八度提示您:看後求收藏(第17部分,世界上最動人的書信(常春藤英語書系)(全新中英文對照版),九十八度,630看書),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

 you must bring them to a balance。 Love cannot be quiet till the mind matches its growth; you are matched to my love; you are friendly; kind and indulgent; let me know when my heart is off the balance。 I understand your silent signs。

A look from your eyes into mine; a kiss from you upon my lips; instructs me in all; what might seem delightful to learn; to one who like me; had experience from those。 I am far from you; mine are bee strange to me。 I must ever return in thought to that hour when you hold me in the soft fold of your arm。 Then I begin to weep; but the tears dry again unawares。 Yes; he reaches with his love(thus I think) over to me in this concealed stillness; and should not I; with my eternal undisturbed longing; reach to him in the distance? Ah; conceive what my heart has to say to you; it overflows with soft sighs and whisper to you。 Be my only happiness on earth your friendly will to me。 O; dear friend; give me but a sign that you are conscious of me。

Yours forever;

Bettina

鄧尼斯·狄德羅致索菲·福朗

鄧尼斯·狄德羅(1713—1784),法國啟蒙思想家、哲學家、無神論者、文學家。狄德羅出生於法國的朗格爾,童年時曾在教會學校接受教育;19歲時獲得巴黎大學文學碩士學位。因為他不願按照父親的要求學醫或法律,父親停止了對他的資助,他只好自謀生路。在此期間,狄德羅廣泛接觸社會,磨鍊了自己的意志。1743年,他認識了盧梭。1745年,他應出版商之邀,開始主持編纂《百科全書》,並以《百科全書》的編寫和出版為中心,掀起了法國啟蒙運動的高潮。狄德羅對法國、英國、德國的作家和思想家都有過很大的影響。

親愛的索菲:

我不能不對你說幾句話再離開此地。你看,我的寶貝,你對我抱有莫大的期望。你說,你的幸福,甚至你的生命都取決於我是否愛你!

親愛的索菲,千萬不要擔心,你將永遠擁有我的愛,你會幸福地活下去。我從來沒有犯下罪行,也不會去犯罪。我完全屬於你——你是我的一切。在人生將要經歷的苦難中,我們要同甘共苦;你要除去我的煩惱,我要為你排憂解悶。但願我能看見你永遠像現在這樣。至於我自己,你得承認,我就是你第一天見到我時那樣,沒有任何改變。

這不是我的優點,但確實是心靈的呼聲,它表現出一種美好的品質,而且日復一日,你將感受更深。相信我會對你忠貞不渝,我將把你的美德銘刻在心。沒有人像我這樣合乎情理地對你痴迷。 親愛的索菲,難道你不親切可人嗎?看看自己吧——看你多麼值得愛慕,我又是多麼愛你。這就是我永恆不變的感情。

晚安,親愛的索菲,一個男人得知自己擁有世界上最好的女人的愛,這是多麼幸福啊。

你永遠的

鄧尼斯

1759年7月

Denis Diderot

To

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

遊戲小說相關閱讀More+

虐愛:強寵公主

大刀闊斧

傾心凰女

1

梁蕭升官記

可否出離

犯罪偵探決定拯救世界

尤絨

小蘑菇

一十四洲