九十八度提示您:看後求收藏(第4部分,世界上最動人的書信(常春藤英語書系)(全新中英文對照版),九十八度,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
st unbelieving of you; that never; never did I love you better; all my beloved ones; than when I left you—than in that day; and that moment。
…
… My dearest; dearest Arabel! Understand both of you; that if; from the apparent necessities of the instant; I consented to let the ceremony precede the departure by some few days; it was upon the condition of not seeing him again in that house and till we went away。
We parted; as we met; at the door of Marylebone Church—he helped me at the munion table; and not a word passed after。 I looked like death; he has said since。 You see we were afraid of a sudden removal preventing everything… or at least; laying the unpleasantness on me of a journey to London previous to the ceremony; which particularly I should have hated; for very obvious reasons。 There was no elopement in the case; but simply a private marriage; and to have given the least occasion to a certain class of observations; was repugnant to both of us… Wilson knew nothing till the night before。 What I suffered under your eyes; you may guess—it was in proportion to every effort successfully made to disguise the suffering。 Painful it
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。