指點迷津提示您:看後求收藏(第2部分,戴珍珠耳環的少女,指點迷津,630看書),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

天主教徒和我們沒什麼兩樣。”父親曾說。但我們不會在家裡、在教堂裡或是在任何地方掛這樣的畫。如今我得每天看到這幅畫。

此後我一直視那個房間為耶穌受難室,在那間房裡我老是覺得不自在。

這幅畫實在太令我震驚,以至於我沒有注意到角落有人,直到她開口。“如何?”她說,“讓你大開眼界了吧。”她坐在一張舒適的椅子裡,抽著煙管。她咬著管口的牙齒已經變得焦黃,手指染著墨色。除此之外她全身完美無瑕——黑色衣裙、蕾絲衣領、平整的白帽。雖然她瘦長的臉冷峻而嚴肅,但她淺褐色的眼裡似乎帶著嘲諷。

她是那種看起來好像會比任何人都活得久的老太太。

她是卡薩琳娜的母親,我突然想到。並不只是因為她眼睛的顏色,或是溜出帽子外的一綹灰色捲髮讓人聯想到她女兒,而是透露出一種氣息,告訴人們她慣於照顧那些能力不如她的人——就像卡薩琳娜。我現在明白為什麼我被帶來見她而不是她女兒。

戴珍珠耳環的少女 5(4)

雖然她似乎只是隨便打量我一眼,她的眼神卻非常凌厲。當她眯起眼睛,知道我心裡想什麼,她一清二楚。我偏過頭,讓帽子遮住我的臉。

瑪莉亞·辛從煙管裡噴出一口煙,咯咯輕笑。“這就對了,女孩。在這裡你要把自己的心思藏在腦袋裡。因為,你是替我女兒工作。她現在出去了,去買東西。坦妮基等一下會帶你四處看看,解釋你的工作是什麼。”

我點點頭。“是的,夫人。”

始終站在老太太身旁的坦妮基跨步從我身邊走過,我跟著她,瑪莉亞·辛的眼睛烙印在我背上。我聽見她又咯咯輕笑。

坦妮基首先帶我到房子後面,那裡有廚房和洗衣房以及兩間儲藏室。洗衣房通到外面一個小小的院子,院子裡晾滿了白色的衣物。

“首先,這些要熨。”坦妮基說。我沒說話,儘管這些衣物顯然還沒有被中午的太陽曬過,看起來不夠白。

她領我回到屋內,來到一間儲藏室,地面有一個洞,一架梯子通向洞底。她指指那個洞,“你睡在這裡,”她宣佈,“現在把你的東西扔進去,等一下再回去整理。”

我百般不願地放開我的包袱,讓它落進黑暗的洞裡,想到那些我和法蘭、阿格妮絲扔進水裡試探怪物的石頭。我的東西砰的一聲重重跌落在泥土地板上,我覺得自己好像一棵蘋果樹,失去了所有的果實。

我跟在坦妮基身後回到走廊。房子裡所有的房門都朝走廊而開,房間比我們家的還多。瑪莉亞·辛所在的耶穌受難室隔壁、面向房屋大門的,是一間較小的房間,裡頭擺著小孩床、尿壺、小椅子和一張桌子,桌子上放滿了各種陶器、燭臺、鼻菸盒及衣服,全部堆成一堆。

“女孩們睡這兒。”坦妮基咕噥著,或許是為房間的髒亂感到不好意思。

她轉身回到走廊,然後開啟另一個房門,房間很大,光線從前方的窗戶流瀉而入,投射在紅灰交錯的瓷磚地板上。“大房間,”她喃喃地說,“主人和太太睡這裡。”

他們的臥床上方懸掛著綠色的絲質帷幕。房裡還有其他的傢俱——一個黑檀木雕花的大櫃子,一張白木桌子靠著窗,周圍排著幾張西班牙式皮椅。然而最吸引我的仍是牆上的畫,這間房裡掛的畫比其他房間還多,我默數到十九幅。大部分都是人物肖像——顯然是兩方家庭的成員。牆上也有一幅聖母瑪利亞的畫像,還有一幅描述著三王朝拜聖嬰的故事,我不安地盯著它們。

“現在,上樓去。”坦妮基踩上又高又陡的樓梯,然後豎起食指放在唇邊,我小心翼翼,安靜地爬上樓。到了樓梯頂,我環顧四周,只見一扇緊閉的門。門裡一片寂靜,我知道是他在那裡。

我佇立原地,眼睛牢牢盯著房門。我一動也不敢動,只怕門會開啟,而他會走出來。

坦妮基靠過來,在我耳邊輕聲說:“你要打掃那裡面,晚一點太太會告訴你怎麼做。其他的房間——”她指了指屋子後面的幾扇門,“是夫人的房間,只有我進去打掃。”

我們再度爬下樓梯。回到洗衣房後,坦妮基說:“以後你要負責屋裡的髒衣服。”她指指一旁堆成小山般的衣物,它們已經堆在那裡很久了,我得拼了命才洗得完。“廚房裡有個儲水槽,不過你最好去運河邊提水回來洗,城裡這一段的水還算乾淨。”

“坦妮基,”我低聲說,“這些以前全都是你一個人做的?為整家人煮飯、打掃、洗衣服?”

我說對了話。“偶爾還要上街買菜

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

遊戲小說相關閱讀More+

旖吻

邐邐

蝴蝶軼事

醇白

綠茶美人在七零

林阿律

港綜:你管這叫臥底?

白白了開水

爆寵醫妃之病王太腹黑

香雪寵兒