指點迷津提示您:看後求收藏(第6部分,戴珍珠耳環的少女,指點迷津,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
在我耳朵裡沒什麼意義。我站到一旁去,看著他解開一個鉤鎖,把箱頂掀開。箱子頂部是由兩片木頭用鉸鏈相連組合成的,他掀起其中一片蓋子,只開啟到一半,然後用東西撐住,使它不會掉下來。蓋子下面有一小片玻璃。他傾身向前,朝半開的箱子縫裡瞥去,接著伸手碰了碰小盒子尾端那個圓圓的東西。他好像在看什麼,雖然我想象不出箱子裡能有什麼東西,這麼吸引他的注意。
他直起身,凝視著我剛才仔細清理過的角落,然後走過去關上中間窗戶的百葉窗,現在整個房裡只有從角落的窗戶透進來的光線。
書 包 網 txt小說上傳分享
戴珍珠耳環的少女 16(2)
接著他脫下長袍。
我不自在地把身體的重心移到另一隻腳上。
他摘下帽子,放在畫架旁的椅子上,然後把長袍拉過來罩在頭上,再度傾身靠向木箱。
我退後一步,朝身後的房門瞥了一眼。雖然卡薩琳娜這陣子絕不會想要爬上樓梯,但如果瑪莉亞·辛、可妮莉亞或是任何人看到了這個情景,我實在不知道他們會怎麼想。我回過頭來,努力讓目光停留在他的鞋子上,鞋子又光又亮,因為我昨天才擦過。
終於,他直起身體,褪下覆蓋在頭上的長袍,他的頭髮亂亂的。“嗨,葛麗葉,我把它調整好了,現在你來看看。”他往旁邊站開一步,比手勢要我到箱子前面。我釘在原地不動。
“先生——”
“像我剛剛那樣把長袍蓋在頭上,這樣影像會比較清楚。還有,你要從這個角度去看,東西才不會上下顛倒。”
我不知道該怎麼辦,想象自己覆蓋在他的長袍下,什麼都看不見,而他在一旁註視著我,這讓我感到一陣暈眩。
但他是我的主人,他說的話我本來就該服從。
我一抿唇,踏步走向木箱,來到蓋子被掀開一半的那一端。我彎下身,望進嵌在裡面的一片霧白色玻璃,玻璃上很模糊地畫著什麼東西。
他輕柔地把他的長袍披在我頭上,讓黑布遮蓋所有的光線。長袍仍殘留著他的體溫,散發出一股紅磚牆曝曬在太陽下的氣味。我伸出雙手扶著桌子,穩住自己,然後閉上眼睛。我感覺自己彷彿晚上喝了一杯麥酒,喝得太猛太急。
“你看到什麼?”我聽到他說。
我張開眼睛,看見那一幅畫,只不過畫中沒有那個女人。
“噢!”我猛然直起身體,頭上的長袍滑落地面,我望著箱子後退一步,腳踩在布上。
我急忙抽腿。“先生,對不起,我等一下會把它洗乾淨。”
“別管那件袍子。葛麗葉,你看到什麼?”
我吞了一口口水。我不但一頭霧水,而且有點害怕。箱子裡的東西是魔鬼耍的把戲,或是某種我所不瞭解的天主教儀式。“我看到您的畫,先生。只不過那位女士不在裡面,而且它比較小,還有,裡頭的東西——位置不一樣了。”
“沒錯,投射在上面的影像上下顛倒,而且左右相反,這可以用鏡子來修正。”
我不懂他在講什麼。
“可是——”
“怎麼樣?”
“我不懂,先生。它是怎麼跑到那裡去的?”
他拾起長袍,拍掉塵土,他的嘴角泛著微笑。他微笑的時候,臉像一扇開啟的窗戶。
“你看到這個東西嗎?”他指著小盒子前端的那個圓形物體,“這叫鏡頭,是由一片特別切割的玻璃做成的。當光線從那個地方——”他指向角落,“透過它射進箱子裡時,會投射出影像,這麼一來我們就可以在這裡看到影像。”他敲敲那塊霧白色的玻璃。
我張大眼睛用力盯著他看,想搞懂這是什麼意思,我的眼睛開始發痛流淚。
“先生,什麼是影像?這個詞我不懂。”
他臉上的表情起了變化,彷彿剛才他一直都望向我身後的景物,而現在把目光移到了我身上。“影像是一張圖,就像一幅畫一樣。”
我點點頭,心裡非常希望他覺得我能明白他所說的話。
“你的眼睛很大。”然後,他說。
我一陣臉紅。“別人也這麼說,先生。”
“你還想再看一次嗎?”
我並不想,但我知道自己無法拒絕,我想了一會兒。“先生,我想再看一次,但除非是我自己一個人看。”
他有點驚訝,但接著又覺得有趣。“好吧,”他說,把長袍遞給我,“我過幾分鐘再回來,進門前我會
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。