指點迷津提示您:看後求收藏(第12部分,戴珍珠耳環的少女,指點迷津,630看書),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

房裡的水槽,也不再拖地。她擺出一張臭臉坐著監督我,甚至我的拖把拖到她腳邊時,她也懶得移動,我只好繞著她的腳拖地,而等她離開後才發現她腳下有一攤黏膩的油漬。

她不再對我好言好語,讓我覺得自己在這一屋子人中孤立無援。

所以我不敢從她的廚房裡拿好東西來取悅我父親。我沒有告訴父母我在奧蘭迪克的處境有多艱難,我必須小心翼翼才能保住我的位置,然而我也無法告訴他們僅有的幾件愉快的事情——我製造的顏料,獨自坐在畫室的夜晚,和他緊鄰而站,且感覺著他的體溫的時刻。

我能告訴他們的,只有他的畫。

戴珍珠耳環的少女 36(1)

四月的天氣終於回暖,一天早上我走在庫馬克往藥房的路上時,小彼特從我旁邊走了過來,向我打招呼,我之前並沒有看到他。他穿著乾淨的圍裙,拿著一個包裹,說他正要送貨到庫馬克那頭去。因為正好和我同路,他問我能不能陪我走一段。我點點頭——我沒有辦法說不。一整個冬天我每個星期都會在肉市碰到他一兩次,我發覺自己不知道該如何正視他的眼睛!他的目光像是針尖刺著我的面板。他的注意讓我不知所措。

“你看起來很累,”現在他說了,“你的眼睛都紅了,他們一定給你太多工作了。”

的確,他們給我太多工作了,主人給我一大堆的象牙要我磨,我得大清早就起床才做得完,而前一天晚上坦妮基又打翻了一鍋油在廚房地上,要我熬夜把地板重新刷洗一遍。

我不想怪罪我的主人。“坦妮基看我不順眼,”我說,“給我一大堆工作。還有,當然了,天氣開始回暖了,我們也在忙著把冬天的黴氣清出屋外。”我補充這一點,不讓他覺得我是在抱怨坦妮基。

“坦妮基的脾氣是很古怪,”他說,“不過她很忠心。”

“對瑪莉亞·辛忠心,沒錯。”

“對其他家人也一樣。記得上次碰到卡薩琳娜發瘋的哥哥時,坦尼基怎麼保護她的嗎?”

我搖搖頭。“我不知道你在說什麼。”

彼特很驚訝。“這件事肉市裡面已經傳了好幾天了。啊,可是你不愛跟人聊閒話,對不對?你只是張大眼睛看,但不會說長道短,也不會去聽。”他露出讚許的表情。“我嘛,那些排隊買肉的三姑六婆每天說個不停,我不知不覺就記下來了。”

“坦妮基做了什麼事?”我違背自己的本性追問。

彼特微微一笑。“當你的女主人懷著上一胎的時候——叫什麼名字來著?”

“約翰,跟他爸爸同名。”

彼特的微笑暗了下去,彷彿一片雲遮住了太陽。“是啊,跟他爸爸同名。”然後他繼續講他的故事,“有一天卡薩琳娜的哥哥,威廉,來到奧蘭迪克這裡,那個時候她還大著肚子,結果他居然就要揍她,就在大馬路上。”

“為什麼?”

“喝醉了缺錢吧,他們說的。他是個很暴戾的人,跟他老爸一樣。你知道他爸跟瑪莉亞·辛好幾年前分居了吧?他以前就常打她。”

“打瑪莉亞·辛?”我難以置信地重複他的話,我從來沒想過有人能打瑪莉亞·辛。

“所以當威廉準備打卡薩琳娜的時候,好像坦妮基就跑到他們中間要保護她,甚至反過來狠狠揍了他一頓。”

這件事情發生的時候,我主人在哪兒呢?我心想。他不可能還待在他的畫室裡,絕對不會。他當時一定是在公會,或在凡李維歐家裡,或在米杰倫他母親的旅館那邊。

“瑪莉亞·辛和卡薩琳娜去年才想辦法把威廉關起來,”彼特繼續說下去,“他被監禁在住的地方不能出來,所以你才沒見過他。你真的完全沒聽說這件事?他們在屋子裡都沒有談嗎?”

“就算有,也不會對我說。”我想到許多次,卡薩琳娜和她母親在耶穌受難室裡促膝對談,一看到我進門就馬上中斷,“而且我也不在門後偷聽。”

“是啊,你當然不會。”彼特又笑了,彷彿我在說笑話。他和其他人一樣,認為所有的女傭都愛偷聽閒話。人們對於女傭總有許多的刻板印象,因此他們也假設我就是那樣。

接下來,一路上我都保持沉默。我不曉得原來坦妮基這麼忠心而勇敢,儘管她在卡薩琳娜背後說那麼多壞話。我難以想象卡薩琳娜居然遇到這樣的事情,也無法想象瑪莉亞·辛怎麼會有這樣一個兒子。我試著想象我自己的弟弟當街打我,可是辦不到。

彼特不再說話,他看得出我現在頭腦很亂。到了藥房門口後

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

遊戲小說相關閱讀More+

虐愛:強寵公主

大刀闊斧

傾心凰女

1

梁蕭升官記

可否出離

犯罪偵探決定拯救世界

尤絨

小蘑菇

一十四洲