錦瑟華年提示您:看後求收藏(第1958章 大師課,重生明星音樂家,錦瑟華年,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
話。本來他們這些學生的姿態都是擺得比較低的,誠心誠意跟秦放歌這位老師請教,自然要先拿出點成色來,給老師看看水平如何。
好在他們這些學生的臉皮其實都比較厚,心理素質也都相當不錯。同樣也只唱了一段就被秦放歌被叫停,李浩東心裡可不敢有意見,這主要其實是給觀眾們聽的,他上午彩排的時候就唱過。那會更不敢不認真,下去的時候,他自己倒是又有仔細琢磨了一番。聽聽其他同學們的演唱,對他來說,也是有所觸動的,特別幾個高年級的師兄師姐,還有來自海外的國際友人,水平都要比李浩東高。
秦放歌這個“大師”別的不說,聽覺是沒得說,也有人們常說的“絕對音高”,基本也就是入耳不忘的水平。也就是,聽人家交響樂團演奏一首交響樂曲,回去就能把完整的曲譜給扒出來的水準。這也是無數音樂人夢寐以求的天賦技能點,光是想想就特別牛比。
這不,秦放歌在聽了李浩東演唱的義大利詠歎調之後,對他的種種表現都瞭然於胸。他強調的第一點就是,“想要學好義大利歌劇,義大利語是必須要好好學習的,最起碼,基本的要會,發音要標準,這對立志學習聲樂歌劇的人來說,應該算不得特別的難事。”
不少觀眾心中都在笑,這也間接說明李浩東的義大利語不夠標準。這也並不是什麼特別難堪的事情,很多歌唱家都這樣呢!平時聽著可能還好,但跟人家義大利本土歌唱家一比,那差距就真的太過明顯。
然後,秦放歌也說了需要對歌劇的背景有全面的瞭解,在這樣的基礎之上,才有可能把這些經典的詠歎調唱好。
秦放歌並不是只知道誇誇其談的,他都還是現身說法,親自做出示範。同樣的樂句同樣的音樂,李浩東是怎麼唱的,他自己示範又是怎樣唱的,讓李浩東同學親自感受一下,並讓他學著唱,也講些義大利語發聲的訣竅。畢竟,歌劇藝術還是以義大利語為主流的,學習的階段,就先不要搞那麼多有得沒得,都是先從模仿開始。
當然,秦放歌並不是存心打擊李浩東,到他這樣的地步,也根本不需要做這樣low的事情。
粉絲們都知道,“秦大師用心良苦,這一對比,就明顯感覺倒差距。”
“哥哥真是語言天才,熟練掌握義大利語根本不在話下,這信手拈來的感覺就好帥!”
“我什麼時候能跟哥哥一樣,把義大利說得那麼溜啊!對比我自己唱的,我面壁思過去了!”
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。