錦瑟華年提示您:看後求收藏(第1768章 生如夏花,重生明星音樂家,錦瑟華年,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
了。它變小了,小如一首歌,小如一回永恆的親吻。”
“Itisthetearsoftheearththatkeepheresmilesinbloom.
大地的淚點,使她的微笑保持著青春不謝。”
“Themightydesertisburningfortheloveofabladeofgrasswhoshakesherheadandlaughsandfliesaway.
無垠的沙漠熱烈追求一葉綠草的愛,她搖搖頭笑著飛開了。”
還有這樣極富哲理和人生意義的詩句也是美得讓人心醉,“Ifyoushedtearswhenyoumissthesun,youalsomissthestars.
如果你因失去了太陽而流淚,那麼你也將失去群星了。”
“Sorrowishushedintopeaceinmyheartliketheeveningamongthesilenttrees.
憂思在我的心裡平靜下去,正如暮色降臨在寂靜的山林中。”
“Someunseenfingers,likeanidlebreeze,areplayinguponmyheartthemusicoftheripples.
有些看不見的手,如懶懶的微風的,正在我的心上奏著潺潺的樂聲。”
“Whatlanguageisthine,Osea?Thelanguageofeternalquestion.
Whatlanguageisthyanswer,Osky?Thelanguageofeternalsilence.
“海水呀,你說的是什麼?”“是永恆的疑問。”“天空呀,你回答的話是什麼?”“是永恆的沉默。”
”Donotseatyourloveuponaprecipicebecauseitishigh.
不要因為峭壁是高的,便讓你的愛情坐在峭壁上。”
“ThatIexistisaperpetualsurprisewhichislife.
我的存在,對我是一個永久的神奇,這就是生活。”
“Manisabornchild,hispoweristhepowerofgrowth.
人是一個初生的孩子,他的力量,就是生長的力量。”
“Thetreeseuptomywindowliketheyearningvoiceofthedumbearth.
綠樹長到了我的窗前,彷彿是喑啞的大地發出的渴望的聲音。”
“YousmiledandtalkedtomeofnothingandIfeltthatforthisIhadbeenwaitinglong.
你微微地笑著,不和我說什麼。打我覺得,為此我已等了幾個世紀。”
“Thefishinthewaterissilent,theanimalontheearthisnoisy,thebirdintheairissinging.ButManhasinhimthesilenceofthesea,thenoiseoftheearthandthemusicoftheair.
水裡的游魚是沉默的,陸地上的獸類是喧鬧的,空中的飛鳥是歌唱著的。但是,人類卻兼有海里的沉默,地上的喧鬧與空中的音樂。”
“Theworldrushesonoverthestringsofthelingeringheartmakingthemusicofsadness.
世界在躊躇之心的琴絃上跑過去,奏出憂鬱的樂聲。”
“Weenearesttothegreatwhenwearegreatinhumility.
當我們最為謙卑的時候,便是我們最接近偉大的時候。”
最後一句,更像是秦放歌自己內心的表白,謙卑和偉大!
他念詩的速度不快,也給了圍觀姑娘們足夠的思考時間,這些詩句本來也不是特別複雜,短小簡明,但卻富有深意。也是值得她們回去仔細品味的存在,當然,裡面也是有“飛鳥與魚”的存在。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。