漂亮格子提示您:看後求收藏(第27部分,死魂靈,漂亮格子,630看書),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

人公可以動身了。 他揭開窗簾嘆了一口氣,由衷地說:“瞧這檢察長!活來活去,接著就去世了!報上會刊載文章,說一個可敬的公民、罕見的慈父和模範丈夫與世長辭了,他的下屬和全人類都深感悲痛,以及各種各樣的歌功頌德之詞;也許還會加上一句,說本市寡婦孤兒莫不悲慟欲絕,揮淚送葬;但要仔細分析起來,卻只有那兩道濃眉是實在的。”說罷,便吩咐謝利凡快走,接著他心想,“遇到了送葬行列也好,人們常說遇到靈柩就會走好運嘛。”

這時馬車已拐到比較偏僻的街道上了;不一會兒看到的就只是一些接連不斷的長柵欄了,這預示著快出市區了。 石鋪馬路已到了頭,攔路杆和城市也都拋在身後了,什麼也沒有了,又上了大道。 大道旁邊又開始閃現著路標,驛站,水井,貨車,灰色的農村(在村裡可以看到茶炊、農婦、拿著燕麥從大車店裡跑出來的長著大鬍子的機靈的店主東)

,已走了八百俄裡的穿著破樹皮鞋的行人,小城鎮以及它那建造馬虎的房屋、木造店鋪以及店鋪裡陳列的麵粉桶、樹皮鞋、麵包和別的零碎東西,正在修理的橋樑,色彩斑駁的攔路杆,路兩邊一望無際的原野,地主的橋式大馬車,騎馬運送寫著某某炮兵連字樣的炮彈箱子計程車兵,原野上閃現著的綠色的、黃色的和剛剛耕過的黑色的地塊,遠處飄來的歌聲,從松樹頂梢,雲霧繚繞中,傳向遠方的鐘聲,象蒼蠅一樣多的烏鴉,一望無垠的地平線……俄羅斯啊!俄羅斯啊!我看得見你,我從這美妙的奇異的遠方看得見你:你貧困,零亂而冷寂;你那裡沒有由爭奇鬥妍的藝術所裝點的爭奇鬥妍的風光,城市裡沒有矗立在懸崖峭壁、窗牖密佈之上的高樓大廈,爬滿屋宇的長春藤,沒有美妙如畫的樹木和房屋,旁邊看不到瀑布揚起的水塵聽不到瀑布的轟鳴,沒有層層疊疊聳入雲端的嶙峋怪石令人翹首仰望;沒有爬滿葡萄蔓和長春藤、點綴著千萬朵野玫瑰的重重拱門,沒有從這些拱門中隱約可見的的閃閃發光直刺銀色晴空的遠山。你那裡荒漠茫茫,一覽無餘;你的城市沒有高樓大廈,在廣袤的平原上顯得微不足道,象一個個圓點兒或符號;沒有令人賞心悅目、心曠神怡的任何風光。但是一種什麼不可理解的神秘力量在吸引著我神往你呢?

為什麼我的耳邊總能聽到你那飄蕩在遼闊國土上的悽婉歌聲?

在這歌聲裡蘊涵著什麼意義?

是什麼在悲泣,在召喚,在令人憂心忡忡?是一些什麼聲音痛苦地在我耳邊迴盪,鑽到我的心靈深處,在我的心頭縈繞?俄羅斯啊!你對我的希望是什麼?

在你和我之間隱藏著一種什麼樣的不可理解的聯絡?

為什麼你那樣注視著我,為什麼你那裡所有的一切都向我投來充滿期待的目光?……在我尚茫然佇立的時候,我的頭上已佈滿了厚重的孕育著風雨的烏雲;面對著你那萬里河山,我凝神思索著。 這片廣闊的國土在預示著什麼?在你那裡怎麼會不產生出博大精深的思想來呢,因為你自己就是地大物博的呀!怎能在你那裡產生不出勇士來呢,因為你有地方讓他們大顯神通!你的博大胸懷在威嚴地擁抱著我,在我的心靈深處產生了一種強烈的影響;我的眼睛被神意照亮了:噢!

那是一個多麼金壁輝煌世間還不熟悉的的奇妙地方啊!

俄羅斯!

……。“拽住,拽住,混蛋!”奇奇科夫向謝利凡喊道。“我給你一刀!”一個鬍子有一俄尺多長的信使,坐在迎面馳來的一輛馬車上使喊道。“該死,沒看見嗎,這是官車!”

三套馬車帶著一陣轟鳴和煙塵象幻影一樣消失了。路,這個字眼裡包含著多麼奇異的令人心馳神往的美好含意啊!

路上的一切多麼美妙啊:晴朗的天空,凜冽的寒風,秋天的樹葉……把旅行大氅裹得緊一些,把帽子拉到耳朵上來,緊緊地舒適地往車廂角落裡偎呀!身上剛剛打過一個冷顫,現在感到了一陣令人舒服的溫暖。 馬在賓士著……夢神誘人地潛近身邊,一雙眼已是睡意矇矓了;在睡夢中聽著有人唱《不是白雪》的歌聲、馬打響鼻的聲音和車輪的響聲,你擠在旅伴身上打起鼾睡來。一覺醒來:五個驛站已經過去;明月,陌生的城市,教堂以及它那黑糊糊的塔尖和古老的木造圓頂,發暗的木房和發白的石屋。 到處都是皎潔的月光:牆上、路上、街上都好象披上了一方方白紗;片片墨黑的陰影斜著落到月光上;木板屋頂在月亮的斜照下象閃光的金屬一樣,熠熠閃光,寂靜無聲——一切都入睡了。 只有什麼地方的小窗戶裡偶爾透出點點燈火來;是鞋匠在縫皮靴還是麵包師在烤麵包,——管他

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

遊戲小說相關閱讀More+

是處青山

抵制日貨

九黎軒轅錄

沸點123

機遇與抉擇

精靈王

姐不是病貓

天涯人小小

呵呵噠![穿書]

瘋狂熱線

病書生

希望之舟