披荊斬棘提示您:看後求收藏(第22部分,夏夜的秘密,披荊斬棘,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
,哪怕聽到了亨特家的吵吵鬧鬧聲也不畏縮……大人的說話聲、孩子的尖叫,還有聽起來像是傢俱翻倒的巨響。
“天哪,”菲莉帕叫道,“那聽起來像是……像是……” “打架?”西蒙替她說道,“有可能。在我家,要區分談話和吵架可不容易”
走進房間,安娜貝爾努力分辨著眼前的一張張臉龐……西蒙的姐姐莎麗,婚後養了半打孩子,他們正像潘普洛納公牛一樣在房間裡到處亂竄——莎麗的丈夫、西蒙的父母和三個弟弟,還有一個叫梅里迪斯的妹妹,她的憂鬱安靜與周圍的混亂格格不入。西蒙曾告訴過安娜貝爾他特別喜歡梅晨迪斯,她和其他粗壯的兄弟姐妹都不同,害羞而書卷氣。
孩子們都圍著西蒙,他的得心應手令人稱奇:他輕鬆地把他們拋起接住,同時還能發現誰新掉了顆牙齒,並給那個流鼻涕的一塊手帕。頭幾分鐘的歡迎非常混亂,大家扯著嗓子互相介紹,孩子們前後亂竄,壁爐邊的貓被好奇的小狗啃了一口,憤怒地直叫喚。安娜貝爾本以為之後就會安靜下來,可事實上,整個晚上都是這麼鬧哄哄的。她瞥見母親僵硬的笑容,傑里米的輕鬆自在,還有又氣又好笑的西蒙,他竭力控制亂哄哄的場面卻無甚效果。
西蒙的父親托馬斯體格魁梧,有張令人肅然起敬的臉。他偶爾一笑的時候表情會有緩和,那微笑不如西蒙的迷人,卻有安靜的吸引力。安娜貝爾就坐在他邊上,成功地和他友好地交談了一句。不幸的是,兩位母親的交流不太順利。原因倒不是互相討厭,而是無法溝通。她倆的生活、形成並影響各自觀點的點滴經驗積累都太不一樣了。
晚餐是切得厚厚的十分熟的牛排,搭配著布丁和一小丁點兒蔬菜。安娜貝爾想起在法國享受的美食,努力把苦悶的嘆息壓了下去,奮力消滅著厚厚的肉排。
沒多久,梅里迪斯友好的談話總算讓她有事可做,“安娜貝爾,你得多跟我們講講巴黎。我和母親很快就要去歐洲大陸旅行了,這是頭一次。”
“太好了,”安娜貝爾叫道,“你們什麼時候出發?” “過一個禮拜,事實上。我們至少要去一個半月,從加來開始。最後到羅馬……”
關於旅行的談話一直持續到晚餐結束,廚房的女僕過來收拾盤子,他們回到客廳用茶點。讓孩子們高興的是,傑里米和他們一起坐在壁爐邊的地板上玩跳棒遊戲,還幫著管住了小狗。安娜貝爾坐在邊上看著他們玩耍,一邊和西蒙的姐姐聊天。她沒法不注意到西蒙和他母親的消失,她猜這位母親有許多問題要問她的長子,他倉促的婚姻和婚後的狀況。 “噢,糟糕!”傑里米的叫聲傳來,“小狗對著壁爐撤了泡尿。” “誰快點去告訴女僕。”莎麗說道,孩子們則衝著調皮的小狗鬨笑。
安娜貝爾坐得離門近,馬上跳了起來。走到隔壁房間,安娜貝爾發現女僕還在清理餐桌。聽說了這個小惡作劇後,女僕馬上拿著幾塊抹布去了客廳。安娜貝爾本來要跟著她出去,但她聽到邊上的廚房傳來說話聲,踟躕了一下。她聽見伯莎低低的不贊成的聲音。
“……那麼她愛你嗎,西蒙?”
安娜貝爾呆立原地,全神貫注聆聽西蒙的回答,“除此之外,結婚還有很多理由。”
“那麼就是說,她不愛你。’伯莎直截了當地評論,“我要說我並不吃驚。像這樣的女人從來不—— “注意點,”西蒙低聲說,“你正在談論我的妻子。” “她會是你胳膊上的漂亮裝飾,”伯莎堅持說道,“當你周旋於上流人士之間時。可如果你沒錢她會嫁給你嗎?困難的時候她還會呆在你身邊嗎?要是你能對我介紹給你的姑娘多看一眼就好了。那位莫莉。哈弗洛克,或是佩格。拉切爾小姐……這些結實的好姑娘才是真正可以依靠的伴侶……”
安娜貝爾再也聽不下去了,她控制著臉上的表情,悄悄回到了吵鬧明亮的客廳。好吧,那就是偷聽的結果,她懊惱地告訴自己,不知道伯莎對她的看法會不會比聽到的更糟。批評的話語刺痛了她……不過安娜貝爾不得不承認西蒙的家人,或是他母親,沒有什麼特別的理由去喜歡她。事實上,安娜貝爾意識到她在考慮嫁給西蒙的好處時,從來沒想過自己能回報他什麼。
她很因惑,想著要不要和西蒙說起自己無意中聽到他們談話這件事,她立刻打消了個念頭。討論這個話題只會使他說些安慰之辭,或是為他母親道歉,兩者都有毫無必要。她知道要向西蒙和他家人……或是向自己證明自己的價值還待時日。
夜裡,安娜貝爾和西蒙回到拉特利奇,西蒙摟著她的肩,微笑著注視著她。“謝謝。”
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。