第211章 體溫差距
愛小說的宅葉子提示您:看後求收藏(第211章 體溫差距,從勵志到麗質[重生],愛小說的宅葉子,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
子里長期形成的某些習慣,是很難改變的。
**
噔噔噔——
企鵝震動聲在寂靜宿舍裡很明顯。
在不知名兩道遺憾的目光下,葉曦回到宿舍。
電腦企鵝在跳動。
她好友數量在個位數內,看頭像便知是前兩日新增的一位翻譯公司經理。
“葉小姐,聽聞你是s市的優秀學生,有興趣接一個公司的德語口譯單子嗎?”
“李經理,您好。我並沒有任何口譯的經驗。”葉曦把自己情況如實描述。
“這沒關係,萬事開頭難,我相信以葉小姐的翻譯實力一定沒問題,我先給您講一下需臨時譯員的公司。”
“是新公司東陽經貿公司,您知道對外貿易吧!他們公司業務往來重點在國外,透過市場的調研,把國外商品進口到國內來銷售,或者收購國內商品銷售到國外,從中賺取差價……”
葉曦看到“東陽”二字,心中激靈了一下。
前世的東陽集團已經是s最大的對外貿易公司,也是華國最大金茂公司,發展跟坐火箭一樣,除去最初期非常艱難的四年,後面一年一個變化。
進口產品遍及華國數十個省市。
出口產品亦在歐美地區很多城市。
創始人顏司明也成為s市商業界大佬之一,常出現在各大經濟雜誌,聽聞是年輕帥俊溫柔,是s市有名單身鑽石王老五。
這些都是沈芷柔口述的。
葉曦只對東陽進口機械感興趣。
他們公司裡以後有很多進口工業科技最新產品,各發達國家皆有,尤其是德國。
一個巨大集團。
此時才成立兩年多。
東陽甚至連專職翻譯都沒來得及自己培養,還要透過翻譯公司找翻譯員。
本來在猶豫著要不要拒絕口譯的葉曦遲疑了,工業科技是她第二生命。
其實,東陽公司有請同傳翻譯。
但兩位同傳皆出意外,德語又並非聯合國指定官方語言,如今同傳人才有限,因此他們不得不高價在各翻譯公司中,快速挑選幾位高水平的德漢譯員。
“李經理,為什麼推薦我?”
“葉小姐,你的翻譯成果,是我們公司見過最好的,你是最佳譯員,相信你一定能透過東陽公司的考驗。”
商人很會講話。
“好。”
她迎接這個挑戰。
*
試譯對葉曦來講只是小cass。
成功透過初譯復譯、並且約定三日後見面的葉曦,心裡美得冒泡,當下在宿舍幼稚地跳來跳去,這一點是跟橘爺學的。
曾經何時,也有一坨高齡巨山,每每在冬奧會直播電視機前,華國隊冰球冰壺花樣滑冰高山滑雪等專案中勝利後,都會在公寓裡蹦來蹦去。
得到她家橘胖子的貓眼鄙視。
葉曦熱愛冬奧會專案,那些熱血奧運健兒像是一隻只冰雪精靈。她也喜歡自己憑著實力說話,創造與眾不同的成功,迎接全新挑戰。
**
當沈芷柔開啟門,
恰好見到這一幕。
平日裡存在感極地的乖寶寶木偶美人,完全變個樣子。
她黑長髮鬆鬆散散披著,白細臉蛋暈染兩團酡紅,水潤紅唇像綻開的花瓣,眉黑睫翹,兩隻眼睛如同耀眼的黑寶石。
像一隻興奮的小白兔,在宿舍裡蹦躂來蹦躂去。
沈芷柔捂著劇烈跳動的心臟。
接近四年的同寢朝夕相處,她竟沒發現隔壁床的葉曦如此撩人?
看到閨蜜後的葉曦,100°的心正在沸騰,她撲向年輕的閨蜜,來一個炙熱的擁抱,柔軟的身體令對方呆呆愣在原地。
“芷柔,我接到口譯單子。”
儘管激動,但笨嘴拙舌的她只能說出一句中規中矩的話。
“噗哈——”沈芷柔順從自己心意,抬手摸摸她頭頂的呆毛,因手感太好又揉揉她柔軟的黑髮,笑笑誇她道,“葉曦真厲害。”
熱度褪去的葉曦從頭髮絲燙到腳心。
她手足無措站在原地,終於注意到閨蜜稱呼上的不對勁。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。