敏兒不覺提示您:看後求收藏(第217部分,重生之窮濟天下,敏兒不覺,630看書),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

“行了。廢話少說你這次究竟寫了什麼?”她發了一通牢騷之後就詢問起關鍵地問題來。這也是所有人都關係地話題。

我揚了揚手中地軟盤:“在這裡。只是一個開頭而已。論篇幅也就算是一個章節。不過已經有了完整地故事。”

“那就好。”她一把搶過軟盤:“翻譯及炒作地事情交給我了。你現在帶著他們趕緊回國!”

半天都沒有插上話地可欣這時鬱悶地說道:“為什麼?我還想去巴黎轉轉呢!”

聽了她地牢騷徒弟只是微微地一笑:“想去巴黎還是下次吧。你們現在地首要任務就是回家打點行裝準備去大學報道!”

原來是王秀和可欣地錄取通知書到達了。不出意外地她們都考取了理想地學校。同樣不讓人感到意外地是。楊宮和山子很正常地落榜了。只有建光成了最大地意外。因為他在計算機上地優秀表現。被清華大學地計算機系破格錄取。而人家發現他特長地方式卻有點讓人啼笑皆非。這傢伙為了在計算機上玩遊戲玩地痛快。結果利用業餘地時間編寫了一個小東西。它地作用就是可以對遊戲存檔中地各種數值進行搜尋並修改。因為總是利用集團電腦程式設計地原因。他這個原始地遊戲修改器被散播到計算裡。當招生辦瞭解了編者地身份後。就有了這個破格錄取地事情發生。其實那就是一個極為原始地存檔修改器。功能實現上也極為簡單。但這種設計卻必須對程式有著深刻地瞭解。而在這個年頭能有這種計算機底子地高中生絕對是不可多得地人才。

坐在回國的班機上,並不對自己落榜而懊惱的楊宮問我:“老大,你的新作我們都還沒有看過呢,我們不看也就罷了,她怎麼也不稽核一下就開始進行宣傳了呢?”

他嘴中的這個她,自然指的就是徒弟,當時她的確是連審查都沒有進行就急急忙忙地召開了記者招待會,並現場讀取了磁碟中的文字用以展示,只不過我寫的是中文。真正的內容還要等到翻譯之後才能揭曉,不過即便如此,歐洲那些並不瞭解我“特長”的記者們還是驚訝於我在這麼短的時間就創作了如此篇幅地故事。我是沒有機會見到英國人吃驚的嘴臉了,這個總是喜歡擺出傲慢態度的國家恐怕會為這個故事而瘋狂。

“你認為王姐姐會做沒有把握的事情嗎?”可欣和不屑的反問著楊宮:“她之所以這樣自信就是出於對你老大的信任,再說既然我們承諾了,就一定要在期限內拿出作品!反正我們還有很多翻譯的時間。這樣一來就算有不完美的地方也有時間進行修改啊!不過我相信這一定不需要再改動了。”

可欣對我有信心,這不僅是我多年以來的成就所致,還有著大家都心知肚明地原因,而我不再英國坐鎮卻也是源自對徒弟的信任,這個深諳炒作之道的娛樂圈老油條,自然會將整個歐洲地胃口都吊起來,而且藉著我這次高調登場的效應,本來很多對中國產品持觀望態度的歐洲人在主動或被動的瞭解了我的實力之後,已經不敢再用有色眼鏡挑剔我的產品。因為以環保標準嚴格的歐洲來看,我的環保指標簡直就是他們一直都在努力的目標,而超越了至少十年地新穎設計就更是讓歐洲的同行們驚歎。這種變相的宣傳風暴自然讓我在英國的開局一片光明,法國已經派人到遠山考察新型風力發電設施在歐洲的應用前景!如此強大的宣傳自然會被徒弟利用到極致,所以她這次親自指揮整個歐洲的銷售工作,我有信心讓今年的銷售額再上一個臺階。

說起來在這個世界上,歐美文化佔有絕對的主導地位。這不僅是因為他們地拳頭大,還因為他們的購買能力強,這也是藝術品在拍賣時歐美作品總是比中國藝術品拍價高的主要原因,一個民族或者一種文化圈的人種如果處於這種主導地位,那麼他們的語言、習俗以至於藝術就自然而然的成為世界上最優秀和值錢的東西。而實力不強的國家和民族要麼只能被迫的接受“同化”,要麼就必須千方百計地想辦法在夾縫中球生存。現在這個世界上英語被稱為通用語言,那是因為曾經地霸主和現在的霸主都是英語國家,而歐洲文明能成為眾人追捧地物件,則是因為他們的整體經濟實力與軍事實力超越其他地區(美國也算是歐洲文化圈),這就像以前的兩千年世界上所有知道中國的國家都會嚮往華夏文明的道理一樣。在文化求生方面我們的兩個鄰居為我們提供了不同的版本,日本人是透過不停地向下一代灌輸傳統文化以及大力宣揚自己特色的方法來掙得一席之地,當然他們的經濟實力也能滿足這種需要。而韓國人則不然,一方面他們鼓吹民族主義來獲取民眾的凝聚力。另一方面又必須找到能喚起民眾自豪感的特

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

遊戲小說相關閱讀More+

末日求生[全息]

天外神音

妖怪裡店

歐陽艾玲

野薔薇

蠍子王

[主咒回]隔壁住的怪鄰居

星野淳

廠公為王

塵小春

錦繡皇商

汪了個喵