丟丟提示您:看後求收藏(第86部分,The Rainbow-虹(英文版),丟丟,630看書),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

departure。 She had in her some fatal prescience; that made her

calm。 What would be; would be。

He remained fairly easy; however; still in his state of

heightened glamour; till she had gone; and he had turned away

from St。 Pancras; and sat on the tram…car going up Pimlico to

the 〃Angel〃; to Moorgate Street on Sunday evening。

Then the cold horror gradually soaked into him。 He saw the

horror of the City Road; he realized the ghastly cold sordidness

of the tram…car in which he sat。 Cold; stark; ashen sterility

had him surrounded。 Where then was the luminous; wonderful world

he belonged to by rights? How did he e to be thrown on this

refuse…heap where he was?

He was as if mad。 The horror of the brick buildings; of the

tram…car; of the ashen…grey people in the street made him

reeling and blind as if drunk。 He went mad。 He had lived with

her in a close; living; pulsing world; where everything pulsed

with rich being。 Now he found himself struggling amid an

ashen…dry; cold world of rigidity; dead walls and mechanical

traffic; and creeping; spectre…like people。 The life was

extinct; only ash moved and stirred or stood rigid; there was a

horrible; clattering activity; a rattle like the falling of dry

slag; cold and sterile。 It was as if the sunshine that fell were

unnatural light exposing the ash of the town; as if the lights

at night were the sinister gleam of deposition。

Quite mad; beside himself; he went to his club and sat with a

glass of whisky; motionless; as if turned to clay。 He felt like

a corpse that is inhabited with just enough life to make it

appear as any other of the spectra

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

遊戲小說相關閱讀More+

總裁寵妾叫元芳

僻處自說

馭夫呈祥

謝欣

黑寡婦在我家

瘋狂熱線

年代文炮灰女配逆襲了

達夫子