死磕提示您:看後求收藏(第2部分,博爾赫斯談藝錄,死磕,630看書),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

都知道,郊區有六絃琴就夠了。當然還有別的證明: 淫 蕩 的 形 象 , 些 標 題 的 明 顯 含 意 “ 嫩 玉 米 ” 強 勁 ”, 小 時 在 某 ( “ , )我 巴勒莫,多年後在查卡里塔和伯多看到的一對對的男人在街角上跳舞 的情形,因為鎮上的女人不願意參加放蕩的舞蹈。埃瓦里斯託 戈在他的《異端的彌撒》裡記載了下來: 街頭圍觀的人們 嘖嘖稱羨,起鬨喝彩, 因為兩個男人隨著莫羅查的節拍 敏捷地在跳探戈舞步。 卡列

卡列戈的另一首詩描寫了一場寒磣的婚禮,許多細節使人傷心; 新郎的哥哥還關在監獄裡,兩個混小子想打架鬧事,硬漢不得不把他 們鎮住,婚禮帶著擔心、怨恨的氣氛,人們說著粗俗下流的笑話, 然而:

新娘的大伯認為責無旁貸, 必須注意舞會是不是正派, 他悻悻說跳舞時不準扭擺, 即使開開玩笑也萬萬不可。 且不談檢點,可以肯定的是, 那些小夥子中間沒有一個同她般配。 家裡雖然很窮,誰都不會否認: 但是不管怎麼說,為人正派。

這兩節詩讓我們隱約看到的一個人的瞬間的嚴厲,充分說明了人 們對探 戈的最初反應 ,盧戈內斯曾 簡練地斥之 為 “妓院裡的 下流東 西(《 吟 唱 詩 人 》 , 一 百 一 十 七 頁 )多 年 後 , 區 試 圖 把 探 戈 ” 第 。 北

當然,已經被巴黎加以淨化

引進大雜院,我不知道是否成功。反

正以前的探戈是放縱的胡鬧;今天像走路那麼平常。

尋釁鬧事的探戈

許多人注意到探戈在性方面的性質,但很少有人涉及它尋釁鬧事 方面的性質。兩者確實都是同一種衝動的方式或者表現,“男人”一 詞在我瞭解的所有語言裡都含有效能力和好鬥能力的意思,拉丁文中 表示勇敢的

一詞來自

, 就 是 男 人。 樣 地, 卜 林 的 小 說 也 同 吉

《吉姆》裡,一個阿富汗人說:“我十五歲的時候就殺了一個人,生了 一個人。 似乎這兩件事本質上是一件。 ” 光談尋釁鬧事的探戈是不夠的;我還要說,探戈和米隆加直接表 達了詩人們多次想用言詞表達的東西:即爭鬥能成為歡樂。在 世紀

霍爾丹內斯撰寫的著名的《哥特人史》裡,我們看到阿蒂拉在馬恩河 畔的夏龍戰役慘敗之前,鼓動他的軍隊說,命運為他們準備了戰鬥的 歡樂 。《伊利亞特》裡提到古希臘人認為打仗比乘著空船回他們親 愛的故鄉要好,還提到特洛伊王子帕里斯飛奔著投入戰鬥,像是一匹 尋找母馬的、鬃毛飛揚的公馬。在日耳曼文學的鼻祖撒克遜史詩《貝 奧武甫》裡,遊唱詩人把戰鬥稱為劍戲 人把戰鬥稱為“維京人的節日”。

世紀的斯堪的納維亞詩

世紀初,西班牙詩人克韋多在一

首浪漫歌謠裡把決鬥叫做“劍舞”,和那位佚名的盎格魯 撒克遜詩人

①原 文為英 文。 原文為拉丁文。

③ 原文 為 盎格 魯 克遜文。

所用的“劍戲”有異曲同工之妙。傑出的法國作家雨果回憶滑鐵盧戰 役時寫道,士兵們清楚地知道他們即將死於那場歡宴①,便挺立在暴 風雨中向他們的神致敬。 這些例子是我平常看書時隨手摘下來的,不用花太大氣力可以找 出許多,《羅蘭之歌》和阿里奧斯托的大量詩作裡也許還有相同的地 方。這裡記的例子 比如說,克韋多和阿蒂拉的 具有無可否認 的效驗;然而都有文學方面的先天欠缺:它們是詞的結構,由符號組 成的形式。舉例說,“劍舞”使我們把跳舞和搏鬥兩個不同的概念聯 結起來,讓前者充滿後者的歡樂,但是沒有直接涉及我們的氣質,沒 有在我們心中引起歡樂。叔本華(《作為意志和表象的世界》,第一篇 第五十二節)說音樂帶來的直覺不亞於世界本身;如果沒有世界,沒 有語言所喚起的大量共同記憶,肯定就不會有文學,但是音樂可以不 依賴世界,即使沒有世界,也能有音樂。音樂是意志,是激情;舊時 的探戈像音樂一樣,往往直接傳達了古希臘和日耳曼遊唱詩人試圖用 語言表達的好鬥的歡樂。某些現代的作曲家追求那種豪邁的氣概,有 時候成功地創作了南區或者北區的米隆加,但是他們刻意仿古的歌詞 和曲調只是悲嘆往昔的懷舊之作,儘管調子歡樂,本質上是傷感的。

《堂塞貢多 松勃拉》對《馬丁

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

遊戲小說相關閱讀More+

你好甜呀!

尚閒

全能極品小仙農

彥之名

黑月光也想活到大結局

南南不晚

舒雲卷立

秋一白

末誓紀

不是就是

我想你的方式

誰與爭瘋