一半兒提示您:看後求收藏(第6部分,十日談,一半兒,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
的大路都保持著相當距離,周圍盡是各種草木,一片
青蔥,景色十分可愛。宅邸築在山頭上;宅內有一個很大的庭院,有露天的走廊,客廳和臥
室佈置得非常雅緻,牆上還裝飾著鮮豔的圖畫,更覺動人。宅邸周圍,有草坪、賞心悅目的
花園,還有清涼的泉水。宅內還有地窖,藏滿各種美酒,不過這隻好讓善於喝酒的人去品嚐
了,對於貞靜端正的小姐是沒用的。整座宅子已在事先打掃得乾乾淨淨,臥房裡的被褥都安
放得整整齊齊;每個屋子裡都供滿著各種時令鮮花,地板上鋪了一層燈芯草。他們來到之
後,看見一切都佈置得這麼齊整,覺得很高興。
大家坐定下來,就討論消遣的辦法。第奧紐可算得是世上最樂觀、最有風趣的青年了,
他首先開口道:
“各位小姐,我們是多虧你們的巧思,不是靠著我們的遠見,才來到這兒。我不知道你
們打算怎樣排除憂思,至於我呢,我在方才跟你們一起動身的時候,已把那分愁思丟在城門
口了;所以,我請求你們跟我一起來縱情歡笑歌唱,只要不失你們的端莊就是了;否則請你
們還是放我回到那苦難的城裡去,重新在悲傷中過生活吧。”
潘比妮亞似乎也已經把她的愁苦拋掉了,高高興興地回答道:“第奧紐,你說得對,讓
我們儘量歡樂吧——因為我們從苦難中逃出來,也就是為了這個目的呀。不過凡百樣事,要
是沒有個制度,就不會長久。我首先發起,讓這麼些好朋友聚合在一塊兒,我也希望我們能
長久快樂,所以我想,我們最好推個領袖,大家應當尊敬他、服從他;他呢,專心籌劃怎樣
讓我們過得更歡樂些。為了使每個人,不分男女,都有機會體味到統治者的責任和光榮,也
為了免除彼此之間的妒忌,我想,最好把這份操勞和光榮每天輪流授給一個人。第一個由大
家公推。到了晚禱的時分4,就由他,或者她,指定第二天的繼任人,以後就都這麼辦。在
各人的統治時期都由他,或者她,規定我們取樂的場所,以及取樂的方法等這一切問題。”
潘比妮亞的一番話叫大家聽了非常高興,他們一致推選她做第一天的女王。菲羅美娜輕
快地奔到一株月桂樹下,摘下幾條纖細的葉枝,編成了一頂又美麗又光榮的桂冠——因為她
常聽人說,桂冠會給人帶來光榮和尊敬。現在,這頂桂冠在他們中間成為統治權的象徵,誰
戴著它,就可以管理其餘的人。
潘比妮亞接受公意,做了女王,就命令大家安靜下來。她又吩咐把他們帶來的三個男僕
和四個女僕侍喚來,說道:
“我先樹立一個榜樣,以後在你們的任期內一定能做得更好,這樣,大家就可以逍遙自
在,而一切都井井有條,不失規範,這種生活我們要維持多久就可以維持多久。我委任第奧
�
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。