一半兒提示您:看後求收藏(第88部分,十日談,一半兒,630看書),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

起,共同請了位哲學家阿瑞斯提

帕斯來教書。

這兩位青年一見面就意氣相投,相處愈久交情愈好,簡直象親兄弟一般,整天形影不

離,一不見面就都覺得很難受,放心不下。他們這份交情只有死神才能拆散了。兩人在一起

讀書,天資是一樣高,進步是一樣快,成績都非常優異,在哲學方面達到了同樣深湛的造

詣。就這樣相處了三年,克瑞梅斯高興極了,把他們兩個都當作自己的兒子一般看待,無分

彼此。不幸年老的克瑞梅斯就在這最後一年去世了,這原是自然規律。兩位青年都悲傷不

已,彷彿都是喪失了父親似的。克瑞梅斯的親友也說不出他們究竟哪一個比另外一個更悲

傷,應該先安慰哪一個才對。

過了幾個月,吉西帕斯家裡的人以至他的親友,包括第圖斯在內,都勸他結婚,他答應

了。於是他們給他找了一個出身高貴、美貌絕倫的雅典姑娘,名叫莎孚朗尼亞,今年才十五

歲。等到將近舉行婚禮的時候,有一天,吉西帕斯邀了第圖斯一塊兒去看看那位姑娘,因為

第圖斯還沒有見過她呢。於是兩人一起去到姑娘家裡,姑娘坐在他們兩人當中陪著他們。第

圖斯聚精會神地望著她,好象要仔細鑑賞一下朋友的未婚妻究竟長得美不美。他把她周身上

下打量一遍,覺得她沒有一處長得不好;他心裡一面讚賞她的美貌,一面竟不由得對她熱愛

狂戀起來,只是外表沒有流露一點兒形跡罷了。

他們在她家裡坐了一會兒,便告別回家。第圖斯獨個兒回到房裡,開始思念起那位美麗

的小姐來。他愈想愈愛,情不自禁地接連長嘆了幾聲,自己對自己說道:

“啊,第圖斯!你好命苦啊,你把你的心靈、愛情、希望寄託在什麼人身上呢?你知道

克瑞梅斯和他家裡人都待你那樣好,你同吉西帕斯的友情又是這樣密切,這個姑娘就是吉西

帕斯的未婚妻,難道你不知道應該把她當做一個姐妹看待嗎?這樣看來,你現在究竟在愛著

誰呀?你這樣濫用感情,存著非分的幻想。豈不是自找絕路嗎?你應該把腦子放清醒些,看

看你自己是怎樣一個人,你這個下流坯!你應當有理智一些,應當剋制這種肉慾,消除這些

邪念,把心思用到正當的事情上去。你的淫念應該趁這開始的時候就加以克服,那還來得

及。你心裡所想的這件事非但有失體統,簡直就是荒淫無恥。倘若你還會顧念到真正的友

情,還想對得起朋友,那麼,這件事你即使有把握如願以償,也應當及早回頭,何況你沒有

把握呢?第圖斯,你到底打算怎麼辦?如果你還想做個象樣的人,那就快些打消這種不正當

的感情吧。”

接著,他又想起了莎孚朗尼亞,不禁完全變了主意,把剛才那一段自白全部推翻,自個

兒心裡說道:

“愛情的法律比任何法律的權力都來得大;它連神的法律都不放在眼裡,何況不過是一

些友誼呢?古往今來,父親愛上女兒的,哥哥愛上妹妹的,後母愛上繼子的,豈不多的是

嗎?至於愛上一個朋友的妻子,這種事真是不可勝數,何足為奇?況且我是這樣年青,天下

哪個青年男子不善於鍾情?愛神的意志也就是我的意志。講究道德原是屬於老一輩的事,我

只知道聽憑愛神的驅使。那位小姐美得象天仙一般,哪個見了不愛?以我這樣一個青年男子

愛上了她,誰有理由責備我呢?我愛上她,並非因為她是吉西帕斯的未婚妻;我愛她就是因

為我沒有辦法不愛她,不管她是屬於什麼人的。她所以不屬於別人而竟會屬於吉西帕斯,那

只是命運之神的錯誤。既是她的美貌叫人家不得不愛她,她值得人家愛,那麼,即使讓吉西

帕斯聽到了,他總會覺得,與其讓別人愛上她,倒不如讓我愛上她吧。”

他這樣想了一通,又倒過頭來自己嘲弄了自己一通。他不僅在這一整天裡這一整夜裡都

是這樣反覆無常,左思右想,而且接連好幾天好幾夜都是心神不定,不思飲食,睡覺也睡不

著,終於憂鬱成疾,臥床不起。

吉西帕斯早就看出他最近幾天以來很煩惱,現在

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

遊戲小說相關閱讀More+

杜鵑聲聲

雙曲線

論衡全譯

老是不進球

寶貝不要跑

這就是結局

[hp]vampire

僻處自說

墨蛇狂情

竹水冷