一半兒提示您:看後求收藏(第38部分,十日談,一半兒,630看書),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

到過其中的滋味,這種慾念就格外迫切了。我按捺不

住這片青春烈火,我年青,又是個女人,我情不自禁,私下愛上了一個男人。我憑著熱情衝

動,做出這事來,但是我也曾費盡心機,免得你我蒙受恥辱。多情的愛神和好心的命運,指

點了我一條外人不知道的秘密的通路,好讓我如願以償。這回事,不管是你自己發現的也

罷,還是別人報告你的也罷,我決不否認。

“有些女人只要隨便找到一個男人,就滿足了,我可不是那樣;我是經過了一番觀察和

考慮,才在許多男人中間選中了紀斯卡多,有心去挑逗他的,而我們倆憑著小心行事,確實

享受了不少歡樂。你方才把我痛罵了一頓,聽你的口氣,我締結了一段私情,罪過還輕;只

是千不該萬不該去跟一個低三下四的男人發生關係,倒好象我要是找一個王孫公子來做情

夫,那你就不會生我的氣了。這完全是沒有道理的世俗成見。你不該責備我,要埋怨,只能

去埋怨那命運之神,為什麼他老是讓那些庸俗無能之輩竊居著顯赫尊榮的高位,把那些人間

英傑反而埋沒在草莽裡。

“可是我們暫且不提這些,先來談一談一個根本的道理。你應該知道,我們人類的血肉

之軀都是用同樣的物質造成的,我們的靈魂都是天主賜給的,具備著同等的機能,同樣的效

用,同樣的德性。我們人類本是天生一律平等的,只有品德才是區分人類的標準,那發揮大

才大德的才當得起一個‘貴’;否則就只能算是‘賤’。這條最基本的法律雖然被世俗的謬

見所掩蔽了,可並不是就此給抹煞掉,它還是在人們的天性和舉止中間顯露出來;所以凡是

有品德的人就證明了自己的高貴,如果這樣的人被人說是卑賤,那麼這不是他的錯,而是這

樣看待他的人的錯。

“請你看看滿朝的貴人,打量一下他們的品德、他們的舉止、他們的行為吧;然後再看

看紀斯卡多又是怎麼樣。只要你不存偏見,下一個判斷,那麼你準會承認,最高貴的是他,

而你那班朝貴都只是些鄙夫而已。說到他的品德、他的才能,我不信任別人的判斷,只信任

你的話和我自己的眼光。誰曾象你那樣幾次三番讚美他,把他當作一個英才?真的,你這許

多讚美不是沒有理由的。要是我沒有看錯人,我敢說:你讚美他的話他句句都當之無愧,你

以為把他讚美夠了,可是他比你所讚美的還要勝三分呢。要是我把他看錯了,那麼我是上了

你的當。

“現在你還要說我結識了一個低三下四的人嗎?如果你這麼說,那就是違心之論。你不

妨說,他是個窮人,可是這種話只會給你自己帶來羞恥,因為你有了人才不知道提拔,把他

埋沒在僕人的隊伍裡。貧窮不會磨滅一個人的高貴的品質,不,反而是富貴叫人喪失了志

氣。多少帝王,多少公侯將相,都是白手起家的,而現在有許多村夫牧人,從前都是豪富巨

族呢。

“那麼,你要怎樣處置我,用不到再這樣躊躇不決了。如果你決心要下毒手——要在你

風燭殘年幹出你年青的時候從來沒幹過的事,那麼你儘管用殘酷的手段對付我吧,我決不向

你乞憐求饒,因為如果這算得是罪惡,那我就是罪魁禍首。我還要告訴你,如果你怎樣處置

了紀斯卡多,或者準備怎樣處置他,卻不肯用同樣的方法來處置我,那我也會自己動手來處

置我自己的。

“現在,你可以去了,跟那些娘們兒一塊兒去哭吧,哭夠之後。就狠起心腸一刀子把我

們倆一起殺了吧——要是你認為我們非死不可的話。”

親王這才知道他的女兒有一顆偉大的靈魂,不過還是不相信她的意志真會象她的言詞那

樣堅決。他走出了郡主的寢宮,決定不用暴力對待她,卻打算懲罰她的情人來打擊她的熱

情,叫她死了那顆心。當天晚上,他命令看守紀斯卡多的那兩個禁衛,私下把他絞死,挖出

心臟,拿來給他。那兩個禁衛果然按照他的命令執行了。

第二天,親王叫人拿出一隻精緻的大金盃,把紀斯卡多的心臟盛在裡面,又吩咐自己的

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

遊戲小說相關閱讀More+

杜鵑聲聲

雙曲線

論衡全譯

老是不進球

寶貝不要跑

這就是結局

[hp]vampire

僻處自說

墨蛇狂情

竹水冷