攝氏0度提示您:看後求收藏(第52部分,烈藥,攝氏0度,630看書),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

以後幾個月裡,新澤西的費爾丁·羅思作出幾項重大決定。其間總公司人員多次來往於大西洋兩岸。

作為七號縮氨酸主要成分的粉末狀白色結晶,將由建在愛爾蘭共和國的新廠生產。該廠廠址已選好,建築師的設計圖正在加緊完成,這將是費爾丁·羅思生產分子生物學方面藥品的第一家專門工廠。這裡還將留出地方,以便今後生產己菌素W中的化學主劑。

生產七號縮氨酸的最後工序,是把液狀藥劑注入容器。這將在波多黎各一家現有的工廠中進行。容器則按原計劃由其他公司製成後運至該廠。比起在美國國內生產,這種海外安排在納稅上有很大好處。

總計劃牽涉到鉅額投資。董事會對此曾疑慮重重,多次討論之後才透過。

一天在吃晚飯時,西莉亞給安德魯講那些疑慮時說,“我們缺的是資金,一切都靠貸款。如果資金白搭了進去,費爾丁·羅思也就完蛋。不過,我們一致認為只有這樣幹。我們把公司賭了進去,而且大家都有一種此時不幹更待何時的心情。”

另外還有一些決定,涉及面雖小卻相當重要,其中包括為七號縮氨酸確定商品名稱。

承辦費爾丁·羅思廣告業務的,仍是紐約的四方·布朗公司。它不惜工本開始了徹底的研究,對現有的大量藥名作了審查,對建議採用的新名進行了推敲,否定掉一大批名稱。這樣工作了幾個月之後,在費爾丁·羅思總公司召開了最高一級的藥名審定會;公司方面出席的是西莉亞、比爾·英格拉姆和其他六名職員。

廣告公司來了一小批人,由四方·布郎公司的總經理霍華德·布萊登率領——用他自己的話說,他來赴會“主要是為了往日的情誼”。會前,西莉亞、英格拉姆和布萊登回憶了他們十六年前的相會,那次會議的結果是為新促他健定出了“幸福媽媽計劃”,如今該藥在門市產品中仍暢銷不衰,是公司固定的收入來源。

董事會會議室裡豎起了廣告板和黑板架。八個建議採用的藥品名稱,每個名稱都用幾種不同的格式書寫,依次在板面上展現。

廣告公司的客戶業務經理宣佈說,“經過我們篩選之後,可供選用的幾個名稱都和大腦與人的理解力有關。”它們依次是“早知曉”、“增智靈”、“促爾敏”和“健腦樂”。前三個名稱分別由“知覺”、“理解”和“敏悟”三字化出。

比爾·英格拉姆提出,第四個名稱與一種常見的家庭用品名稱相似。於是,“健腦樂”的名稱立即被取消了。

“我真不好意思,”布萊登說,“我們怎麼都會忽略這一點的,我簡直弄不清楚。不過沒什麼可解釋的,我道歉。”

接下去的兩個名稱,據那客戶業務經理說,是“表示明亮的意思——因睿智而閃光。”它們是“智慧光”和“心明亮”。

最後兩個名稱是“健爾腦”和“補腦靈”。有人指出,後一個名稱暗示此藥可以“補償”不用藥時會失去的東西。

隨後進行了一小時的討論。比爾·英格拉姆喜歡“早知曉”,不喜歡“心明亮”,對其餘名稱則不置可否。公司方面有三個人贊成用“智慧光”。布萊登自己表示主張用“補腦靈”。西莉亞聽著別人發言,任其爭論下去,自己卻不表態。有一陣子想道:為這定名一事也要耗費好幾千美元。

布萊登終於問她,“你的意見如何,喬丹太太?過去總是你提出一些絕妙的主意。”

“哦,”西莉亞說,“我在捉摸,為什麼我們不把我們的新藥乾脆就叫七號縮氨酸呢?”

英格拉姆笑出聲來,因為這裡只有他資歷較深,對西莉亞也非常瞭解。

布萊登猶豫了一下,接著臉上也慢慢綻開了笑容。“喬丹太太,我認為你這想法簡直高明極了。”

西莉亞挖苦說,“只因為我把自己當成顧客,所以想出來的名稱並不高明,只是一目瞭然罷了。”

經過進一步的簡短討論,大家同意:由七號縮氨酸製成的藥品定名為七號縮氨酸。

轉眼一年過去了。

七號縮氨酸的臨床試驗進展之快大大超出人們的預料。它在英國和美國都證明異常成功。已過中年的患者用藥後療效顯著,沒出現任何副作用。現在資料已全部彙集起來,送到了倫敦的藥物安全管理委員會和華盛頓的食品藥物局。

在哈洛和博恩頓兩地,經馬丁·皮特·史密斯、文森特·洛德和西莉亞等人認真討論後,決定不將七號縮氨酸的減肥作用正式列入“適應症”裡。這意味著:儘管已知該藥有減肥效果,儘管這一效

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

遊戲小說相關閱讀More+

少年紅顏

圈圈

莫名其妙的穿越

知恩報恩

最強近身特種兵

寒如夜

宋賊

雨來不躲

請問今天可以和我結婚嗎?

白淵操