南方網提示您:看後求收藏(第13部分,幽默公寓,南方網,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
不幸……竟被老公發現了。
〃我送你的柴架呢?那可花了我不少錢哦。〃
你最受不了他的就是這點:老是有意無意地暗示禮物的價值。你曾經向莉莉貝兒抱怨他的庸俗,她卻對天發誓說自己已經竭盡心力想把兒子教好了。
至於那對柴架,你則向老公解釋說,你已經把架子收藏妥當,只等你爸爸過世。
〃那有什麼關係嗎?〃他很驚訝。
〃很簡單,我們現在用的柴架是我爸爸送的,那可是我們的傳家之寶。如果他來看我們,發現柴架不見了,一定會很傷心的。〃
唉!有一天,你可憐的爸爸真的死了。
老公本來早就忘記他的柴架了,誰知道有一天吃中飯時,他滿嘴嚼著香料肉醬,忽然皺起了眉頭盯著壁爐問道:
〃幾年前,我是不是送過你一對很漂亮的柴架……〃
〃呃……是啊……可是現在壁爐裡的那對是我爸爸死前送給我的,我看到柴架就會想起他老人家。〃
一個對已故父親如此眷戀的女兒,誰又忍心責備呢?
〃那我的柴架怎麼辦?〃另一半問道,〃……唔,肉醬真好吃。〃
〃對呀,在我最近發現的一家熟肉店買的,那個老闆人看起來很好……架子可以送給茱絲婷當聖誕禮物呀。〃
〃好主意!〃
可惜,大女兒也不喜歡你老公買的柴架。她便私底下徵求你的同意,轉送給她婆婆。而她婆婆又很客氣地轉送給了一個遠房的侄女。那對柴架就這樣流浪在各個家庭之間……經過了五年之後,竟然又奇蹟似的回到了你手中。你便把它包得漂漂亮亮,送給了米古樂的總管路易先生。他似乎很高興,還說要把柴架放在他的房間裡。總之,那對柴架終於再也沒有在你家裡出現過了。終於!
上一章目 錄下一章
□ 作者:妮可·德·畢隆'法'
第8章 慶佳節
你最擔心的時刻終究是逃不了:買禮物。
你怕的倒不是花錢,而是該買什麼,才能讓家裡每個人都確實滿意。
此刻你心思空白得有如徹底枯竭的撒哈拉沙漠,更糟的是。你家人的想像力也是一樣。
節慶與禮物延續了愛情壽命,就像穀物延續了鴿子的壽命一樣。
(筆者自己發明的俗諺)
只有愛是不夠的,要將愛表達出來。以歡慶的方式和送禮的方式。
針對這點,在你家裡呈現的是三國鼎立的局面。
第一國:
贊成慶祝每個人的主保聖人節,而且即使沒有主保聖人也要慶祝。
例如艾莉絲,她就自己把六月八日聖邁達節改成真福聖艾利斯節,因為她說艾利斯是個很慷慨的聖人,〃而且對懶人也一視同仁〃。還說過完聖誕節後,家裡每個人的錢包雖然都空了,可是聖人會再把它裝滿,等到度假的時候便又有錢可以揮霍。
不過,打從二十歲開始,小親親就拒絕一切慶祝生日的活動(包括禮物在內),可見她有多愁悶。
她總是一個人關在她的小套房,拉上窗簾,拔掉錄音電話,躺在床上。她說她在研讀帕斯卡的《思想錄》。你卻認為她在睡覺,為自己又老了一歲而沮喪。
莉莉貝兒的想法和小親親一樣。只要稍微影射到她的年紀,她就會賭上三個月的氣。有件事你一直沒有向她兒子……你的老公……透露過,她竟然把證件上出生年份的最後一個數字1改成了4,硬是讓自己年輕了三歲。
第二國:
朱爾爺爺。他向來討厭自己的名字,總覺得不夠響亮,聽起來根本不像高階海軍軍官,倒像是甲板上的小兵。因此,四月十二日聖朱爾節,誰也不能動。
第三國:
所有其他熱切期盼節日連同禮物、鮮花、蛋糕與真誠祝福一起到來的人。
你也是這一國的。不過,你卻和朱爾爺爺一樣討厭自己的名字。剛上小學,同學就幫你取了綽號〃妮可……渴死囉〃,你便怪父母不好。父親抱怨說,其實按他們家的傳統,你應該叫做賽菲絲的,那麼你的綽號就會變成:〃賽菲絲……魷魚絲〃了(你的六妹便是如此下場)。而母親則告訴你說,〃妮可〃其實是從希臘語〃尼給〃來的(不會吧!!!……〃女鬼〃!),代表了〃勝利〃的意思。因為啊,她很小聲地說,她是在歡欣鼓舞的勝利氣氛中懷上你的,當時你那個性開朗的爸爸,不僅是騎兵中尉,同時也是北非的法國馬球隊隊長,他所
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。