南方網提示您:看後求收藏(第13部分,幽默公寓,南方網,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
帶領的球隊在馬耳他一次精彩的球賽中,打敗了英國隊伍。大家沉浸在如泉湧般的香檳美酒之中。
九個月後,你便出生了。雖然你深愛父母、馬球與香檳,心理卻未曾獲得慰藉,更令你難過的是根本沒有名叫〃妮可〃的女聖人。除了你之外吧。於是你每年也只得從十二月一日就開始低聲歌頌你的主保聖人,偉大的聖尼可勞:〃……聖尼可勞……十二月六號……啦啦啦……十二月六號……聖尼可勞……巧克力國王……〃
唉!這個時節已接近聖誕節,大夥兒為了準備大批的禮物,口袋早已空空如也。你總是隻能收到女兒在市場上匆忙買到的兩小束銀蓮花(而且隔天就謝了),和老公送的一大盆粉紅色杜鵑花。你也總是獻上溫柔的吻作為答謝,這三十八年來,只有一次你鼓足了勇氣告訴他你並不喜歡杜鵑花,你比較喜歡蘭花。
〃蘭花?怎麼這麼奇怪!〃他嘟噥了一句,然後很快就忘了你的荒唐。
其實,你還是很滿意的(對這些銀蓮與杜鵑)。因為你有一個奇怪的缺點。花也是你的摯愛,你常常向花店訂一束又大又美的花,送給女兒、朋友、姊妹,甚至管理員。但你卻連幾朵小玫瑰也未替自己訂過,因為你覺得太浪費了。
也許是童年受修女們的影響吧,你以為花是專屬於上帝;不然就是你無法忍受看著花凋謝;不然就是……(弗洛伊德,救命啊!)
然而,戰爭期間你在摩洛哥生活的那幾年,所留下的美好回憶之一,就是每個禮拜二和母親搭〃卡洛沙〃(由一匹骨瘦如柴的老馬拉著、一名和馬一樣瘦的阿拉伯車伕駕駛的破舊馬車),到回教徒區的花市買回一大堆花,然後把家裡上上下下佈置得又美又香。
有一天傍晚,你那很討人厭的二號繼父(又名〃碎嘴大猩猩〃)打電話叫母親立刻趕到總督官邸佈置飯廳,因為……在轟炸完你的修院學校後……剛剛抵達北非的克拉克將軍與美軍軍官,臨時決定要和法國代表到官邸用餐。
此時要再到花市已經來不及了。你的母親十分煩惱,走到窗邊往外一看,忽然發出了一聲歡呼。原來,村子裡開滿了一種矮小而迷人的金黃色花朵,看起來很像毛茛。母親馬上要你去摘花回來,然後她再把花漂漂亮亮地插在幾個陶製菸灰缸裡,擺上了大餐桌。
工作好不容易完成……剛好趕在晚餐前結束……母親和你退了幾步,打算好好欣賞一下這番傑作。
然而此時你卻不由得突然驚撥出聲。所有美麗的金色小花都隨著日落而合起了花瓣,有如一支支發黃的牙籤插在青苔上。〃碎嘴大猩猩〃勃然大怒,把可憐的母親痛罵了一頓,並向有點驚訝的克拉克將軍解釋道,這些是摩洛哥特有的花,當地人稱之為〃馬格里布火柴〃,由於這種花能預報雨訊,因此在旱熱的北非被視為幸運的象徵。
一位美國將軍為自己能遇此好運感到興奮不已。只可惜他後來再想找〃馬格里布火柴〃,卻沒有人知道他在說什麼。
在你們家過生日,只有小孩的蛋糕插上相同於年齡數目的蠟燭。若是大人,你便只是意思意思,在巧克力蛋糕上插一根白色蠟燭,代表未來的一年。
輪到你過生日時,三個孫子總愛齊聲問道:
〃你幾歲啊,外婆?〃
而你也總是不厭其煩地回答:
〃外婆永遠都是二十歲!〃
(要是真的該有多好!)
還有其他節日諸如母親節、父親節、祖母節、情人節等等。
在老公的推動下,你們全家人一致表決透過,不再慶祝那些花商、巧克力商、珠寶商等等為了讓自己生意興隆所訂定的〃商業節日〃(但其中有一票棄權:因為二號女婿一向最熱中於家庭聚會了)。
一下子少了四個節慶活動,你自然樂得清閒(因為目前手邊已經有十七個了)。
你把學校給忘了。
每年一至二月,小學老師就會鼓勵學生們展現孝心,用他們那雙不靈巧的小手做出奇奇怪怪的禮物,例如塗上各種顏色的通心粉項鍊與手環、佈滿指紋的粉紅色粘土菸灰缸、把你鄉下房舍畫成了有十七根菸囪卻沒有門的怪異圖畫(你想最好還是不要去問學校的心理輔導老師,這代表什麼意思)、貼滿了(從你書房偷來的)郵票的空罐做成的筆筒等等。面對種種嚇人的禮物,家長仍每每報以驚呼讚歎與無數溫柔的吻,然後再小心翼翼地將禮物收藏起來。
早已過了這個〃幼稚〃期的馬帝亞與艾蜜莉,向你預支了他們的零用錢(後來當然沒有還),到超市買了一盒巧克力(最
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。