宮本寶藏提示您:看後求收藏(第15部分,哈克貝利·費恩歷險記,宮本寶藏,630看書),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

面朝著人家,於是一槍打進了胸

膛。你知道吧,老頭兒趕上前來,把他打倒在地。不過呢,老頭兒也並沒有多少時間慶祝自

己的好運氣。一星期之內,我們這邊的人把他給幹掉了。”

“我看啊,那個老頭兒準是個懦夫,勃克。”

“我看他可不是個懦夫。怎麼說也不是。歇佛遜家的人沒有懦夫——一個也不是。格倫

基福特家的人呢,也一個懦夫也沒有。是啊,就是那個老頭兒有一天跟三個格倫基福特家的

人,三對一干了一仗,幹了半個鐘頭,結果他是贏家。他們這幾個人都是騎了馬的。他下了

馬,躲在一小堆木材後面,把他的馬推到前邊擋子彈。可是格倫基福特家的人呢,還是騎在

馬上,圍著老頭兒,竄來竄去,槍彈雨點般地對他打去,他的子彈也雨點般朝著他們猛擊。

他和他的那匹馬淌著血,一瘸一拐地回了家,可歇佛遜家的是給抬回家的——其中一個死

了,另一個第二天死了。不,老弟,要是有人要尋找懦夫的話,他大可不必在歇佛遜家的人

身上白白浪費時間,因為他們從沒有這樣的孬種。”

下一個星期天,我們都去了教堂。有三英里路遠。全都是騎了馬去的。男的都帶上了

槍,勃克也帶了。他們把槍插在兩腿當中,或者放在靠牆隨手可拿的地方。歇佛遜家的人,

也是這般架勢。布講的道,說的沒有什麼意思——盡是兄弟般的愛這類叫人聽了厭煩的話,

可是人家一個個都說佈道布得好,回家的一路之上說個不停,大談什麼信仰啦,積德啦,普

濟眾生啦,前世註定的天命①啦,等等的,叫我說也說不清還有些什麼。總之,在我看來,

這可說是我一生中最難受的星期天啦。

①諾頓版注:哈克把長老會的兩種教義混在一起了,一是前世因緣說,一是天意決

定論,這是以逗笑的文筆表現了邊疆人故意把兩個詞合併起來,從而製造出新的詞彙的特色

這樣的語言風尚。

吃過中飯以後一個小時,大家一個個在打瞌睡,有坐在椅子上的,有在臥室裡的,總

之,氣氛挺沉悶。勃克帶著一條狗在草地上大模大樣在日光下躺著,睡得挺熟。我往我們那

間臥室走去,心想不妨睡個午覺。我見到蘇菲亞小姐站在她臥室的門口。她的臥室就在我們

那一間的緊隔壁。她把我帶進她的房間,輕輕把門關上,問我喜歡不喜歡她。我說喜歡。她

問我肯不肯替她做件事,並且不告訴別的人。我說我願意。她就說,她把她的《聖經》忘了

帶回來了,是放在教堂裡的位子上了,這位子在另外兩本書的中間。問我能不能一聲不響地

溜出去,到那邊把書給她帶回來,並且對任何人也不說。我說願意。於是我一溜煙似地走出

了家門,走到大路上。教堂裡沒有什麼人,也許除了一兩隻豬吧。因為教堂門上沒有上鎖,

豬在夏天喜歡上了木條鋪的地板①圖個涼快。你要是留心注意的話,便可以知道大多數的人

總是不得不去的時候才上教堂,可是豬呢,就不一樣。

①諾頓版注:這種地板用一面刨平的圓木鋪成,刨平的一面朝上。

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

遊戲小說相關閱讀More+

冷少追愛:寶貝別想逃

不落的滑翔翼

流落橫濱的我今天也在努力歸隊

鈺剡

新安江大移民

猜火車