老是不進球提示您:看後求收藏(第60部分,論衡全譯,老是不進球,630看書),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

因。然則鼎丟了,丟了也有它相應的道理,不能因為丟失的緣故,就說它是神。如果鼎跟秦朝時候的三座山一同消失呢?消失就不能是神。如果它有知,想避天戰亂的災禍呢?那要經過桀、紂的時代。國家衰敗混亂無道的,莫過於桀、紂。桀、紂的時候,鼎沒有丟失。周朝的衰敗混亂,不如桀、紂。把鼎留給無道的桀、紂,而丟失在衰亡的周朝,這樣的留和去是不恰當的,也不是神有知的證明。也許正在周亡的時候,將軍摎手下的人看見鼎把它偷走了,而其中奸詐的人把它冶煉鑄成別的器物,所以秦始皇尋找不到。後來因此有它是神的說法,就憑空捏造出沉入泗水的話來。

【原文】

26·33孝文皇帝之時(1),趙人新垣平上言(2):“周鼎亡在泗水中。今河溢通於泗水,臣望東北,分陰直有金氣(3),意周鼎出乎!兆見弗迎則不至(4)。”於是文帝使使治廟汾陰(5),南臨河,欲祠出周鼎。人有上書告新垣平所言神器事皆詐也(6),於是下平事於吏。吏治(7),誅新垣平(8)。夫言鼎在泗水中,猶新垣平詐言鼎有神氣見也。

【註釋】

(1)孝文帝:即漢文帝。

(2)趙:指漢初分封的趙國,在今河北南部。新垣平:姓新垣,名平。漢時趙國人。

(3)汾陰:古縣名。因在汾水之南而得名。在今山西省萬榮縣西北寶鼎。直:通“值”,正當。

(4)見:同“現”。

(5)使使:派遣使臣。治:建造。

(6)器:通“氣”。下文有“猶新垣平詐言鼎有神氣見”,即承此言可證。

(7)治:處置。

(8)以上事參見《史記·封禪書》、《漢書·郊祀志》。

【譯文】

漢孝文皇帝的時候,趙國人新垣平對皇上說:“周天子的鼎丟在泗水中,現在黃河氾濫與泗水相通,我看東北方向,汾陰一帶正有金氣,估計周

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

遊戲小說相關閱讀More+

坑爹萌妻戲總裁

知善

憐心知為誰苦

剷除不公

清冷校花?不熟,但她喊我少爺!

季犽本犽

禪院家男德代表

咩豆

重生1977

步舞