老是不進球提示您:看後求收藏(第51部分,論衡全譯,老是不進球,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
,能令人無病,不能壽之為仙。為仙體輕氣強,猶未能昇天,令見輕強之驗(8),亦無毛羽之效,何用昇天?
【註釋】
(1)大:下文有“亦無毛羽之效”,故疑“大”是“之”之誤。
(2)髯:疑是衍文。“人發”、“物色”相對,可一證。下文“物生也色青,其熟也色黃;人之少也發黑,其老也發白。”正好分述上文,可二證。
(3)壅:培土施肥。養:培植。
(4)性:性命。這裡作身體講。
(5)腥:生肉。
(6)鮮:生魚。
(7)暢:旺盛。這裡是順利生長的意思。
(8)見:同“現”。
【譯文】
人生毛羽的功效,很難具體觀察到。用人的頭髮、植物的顏色初生與衰老的情況來驗證。植物生長初期顏色青,到它成熟時顏色變黃;人年少時頭髮顏色黑,到他年老時頭髮變白。顏色變黃是植物成熟的證明,頭髮變白是人年老的證明。植物變黃,人即使灌溉培土施肥培植它,始終不能變青;頭髮白了,即使吃藥保養身體,始終不會變黑。黑色青色不能再還原,年老體衰怎麼可以重新退回到年輕的時候去呢?黃色與白色,就像把生肉烤煳,把生魚煮熟一樣。烤煳的不能又叫它成為生肉,煮熟的不能再使它成為生魚。生肉生魚就像人年輕體壯一樣,烤煳的肉煮熟的魚就像人體衰年老一樣。天供養植物,能使植物順利地生長到秋天,但不能使它延長到來年春天。吃藥能保養身體,能使人不生病,但不能延壽成仙人不死。成為仙人體輕氣足,尚且不能昇天,即令有明顯的體輕氣足的證明,也沒有長羽毛的證明,用什麼來昇天呢?
【原文】
24·8天之與地皆體也。地無下,則天無上矣。天無上,升之路何如?
穿天之體,人力不能入。如天之門在西北,昇天之人,宜從崑崙上(1)。淮南之國,在地東南,如審昇天,宜舉家先從崑崙(2),乃得其階。如鼓翼邪飛趨西北之隅(3),是則淮南王有羽翼也。今不言其從之崑崙,亦不言其身生羽翼,空言昇天,竟虛非實也。
【註釋】
(1)崑崙:崑崙山,古人認為它是人間最高的山。
(2)從:天門在西北,淮南在東南,所以必須先遷移到西北,以崑崙為階梯,故疑“從(從)”系“徙”形近而誤。下文“今不言其從之崑崙”,“從”亦系“徙”之誤。
(3)邪:通“斜”。
【譯文】
天和地都是實體。沒有比地更低的地方,那麼也沒有比天更高的地方。
沒有比天更高的地方,那麼昇天的路怎麼走呢?如果要穿透天體,靠人力是不可能進去的。如果天的門在西北,昇天的人應該從崑崙山上。淮南國,在地的東南,如果確實要昇天,淮南王應該全家先遷移到崑崙山,才能得到上天的階梯。要是淮南王能展翅斜著向西北角飛,這就是說他有翅膀了。現在不說淮南王遷移崑崙山,也不說他身上長有翅膀,而憑空說他昇天,可見終究是虛假不真實的。
【原文】
24·9案淮南王劉安,孝武皇帝之時也(1)。父長(2),以罪遷蜀嚴道(3),至雍道死(4)。安嗣為王,恨父徙死,懷反逆之心,招會術人,欲為大事(5)。伍被之屬(6)。充滿殿堂,作道術之書,發怪奇之文,合景亂首(7)。八公之傳欲示神奇(8),若得道之狀。道終不成,效驗不立,乃與伍被謀為反事,事覺自殺。或言誅死。誅死、自殺,同一實也。世見其書深冥奇怪(9),又觀八公之傳似若有效,則傳稱淮南王仙而昇天,失其實也。
【註釋】
(1)孝武皇帝:即漢武帝。
(2)長:淮南王劉長,漢高祖劉邦的第六子。因屢上書出言不遜,獲罪,被廢王,流放到蜀郡嚴道。途中絕食,死於雍道。
(3)蜀:蜀郡。治所在成都。西漢時轄境相當今四川省松潘縣以南,北川縣、彭縣、洪雅縣以西,峨邊縣、石棉縣以北,邛崍山、大渡河以東,以及大渡河與雅礱(l¥ng龍)江之間康定縣以南、冕寧縣以北地方。道:漢代在少數民族聚居區所設定的縣稱道。嚴道:古具名。治所在今四川省滎經縣。
(4)雍:古縣名。在今陝西省鳳翔縣南。
(5)大事:這裡指謀反。
(6)伍被:西漢時楚人。極有才能,曾為淮南中郎,淮南王劉安的主要謀士。劉安策劃謀反,曾多次
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。