老是不進球提示您:看後求收藏(第51部分,論衡全譯,老是不進球,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
、肥西以北,塘河以東,鳳陽、滁縣以西地區。淮南王:劉安(公元前179~前122年)。沛郡豐(今江蘇省豐縣)人。漢高祖之孫,襲父封為淮南王。是西漢的思想家、文學家。好讀書鼓琴,善為文辭,才思敏捷。曾“招致賓客方術之士數千人”,集體編寫《鴻烈》(後稱《淮南鴻烈》,也稱《淮南子》)。《漢書·藝文志》列為雜家。他認為宇宙萬物都是“道”派生的,道“覆天載地”,“高不可際,深不可測”。政治上主張“無為而治”。攻擊儒家“俗世之學”。後以謀反事發自殺,受株連者達數千人。有集,已散失。
(2)傾:這裡是委屈的意思。
(3)下:降低身份以待人。
(4)以上事參見《史記·淮南衡山列傳》。
(5)然:對的,真的。
【譯文】
儒者的書上說:淮南王學道,招集天下有道的人,屈國君的尊嚴,接待有道術的人士。因此有道術的人,一起會聚淮南王,奇異的方術,沒有不爭先獻出的。淮南王終於得道成仙,全家昇天,連家中的禽獸都成了仙,狗會在天上叫,雞會在雲中啼。這是說淮南王的仙藥有多餘,狗、雞吃了,都一起隨他昇天。喜歡求道學仙的人,都說是真的。這話不確實。
【原文】
24·6夫人,物也。雖貴為王侯,性不異於物。物無不死,人安能仙?
鳥有毛羽,能飛不能昇天。人無毛羽,何用飛昇?使有毛羽,不過與鳥同,況其無有,昇天如何?案能飛昇之物,生有毛羽之兆(1);能馳走之物,生有蹄足之形。馳走不能飛昇,飛昇不能馳走,稟性受氣(2),形體殊別也。今人稟馳走之性,故生無毛羽之兆,長大至老,終無奇怪(3)。好道學仙,中生毛羽,終以飛昇。使物性可變,金木水火,可革更也(4)。蝦蟆化為鶉,雀入水為蜃蛤(5),稟自然之性,非學道所能為也。好道之人,恐其或若等之類,故謂人能生毛羽,毛羽備具,能昇天也。且夫物之生長,無卒成暴起(6),皆有浸漸(7)。為道學仙之人,能先生數寸之毛羽,從地自奮,升樓臺之陛,乃可謂昇天。今無小升之兆,卒有大飛之驗,何方術之學成無浸漸也?
【註釋】
(1)兆:徵兆。這裡指形狀。
(2)稟性受氣:王充認為,人和萬物因為承受的氣多少不同,就形成各種物體,因此各自的特性和形體也不一樣。
(3)奇怪:異常。
(4)革更:改變。
(5)蜃(sh8n甚)蛤:大哈蜊。
(6)卒(c)促):同“猝”,突然,出乎意外。
(7)浸漸:逐漸。
【譯文】
因為人是動物。即使尊貴做了王侯,本性跟動物沒有差別。動物沒有不死的,人又怎麼能為仙人不死呢?鳥有羽毛,會飛不能昇天。人沒有羽毛,用什麼來飛,來昇天呢?假使有羽毛,不過跟鳥一樣,何況沒有,怎麼能昇天呢?考察能飛能昇天的動物,生來就有羽毛的形狀;能奔跑的動物,生來就有蹄子的形狀。動物能奔跑的不會飛,不會升天,會飛能昇天的又不能奔跑,這是因為它們承受的特性和氣各不相同,所以形體也不一樣的緣故。如今人承受了能奔跑的特性,所以生來就沒有羽毛的形狀,從長大到老,始終沒有異常的變化。據說好道學仙的人,能中途長出羽毛,終於會飛能昇天。即使物體的特性可以改變,金木水火,也可以改變,蝦蟆能變成鵪鶉,麻雀到水裡能變成大蛤蜊。這都是承受氣而自然形成的特性,並不是學道能做到的。喜歡道的人,恐怕他們也許就像這一類東西,所以他們說人能長羽毛,等到羽毛具備了,就能昇天。再說,動物的生長,沒有突然長成猛然產生的,都有漸變的過程。為道學仙的人,假使能先長出幾寸長的羽毛,從地上自己奮起,飛到樓臺的臺階上,然後才說得上能昇天。如今沒有一點能飛昇的樣子,怎麼會突然有直飛上天的效驗,是什麼道術的成功沒有漸變的過程呢?
【原文】
24·7毛羽大效(1),難以觀實。且以人髯發、物色少老驗之(2)。物生也色青,其熟也色黃;人之少也發黑,其老也發白。黃為物熟驗,白為人老效。物黃,人雖灌溉壅養(3),終不能青;發白,雖吞藥養性(4),終不能黑。黑青不可復還,老衰安可復卻?黃之與白,猶肉腥炙之焦(5),魚鮮煮之熟也(6),焦不可復令腥,熟不可復令鮮。鮮腥猶少壯,焦熟猶衰老也。天養物,能使物暢至秋(7),不得延之至春。吞藥養性
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。