老是不進球提示您:看後求收藏(第143部分,論衡全譯,老是不進球,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
賦中寫三個假想人物子虛、烏有先生、亡是公的相互詰難和議論。《漢書》本傳:相如客遊梁,著《子虛賦》,上讀而善之,曰:“朕獨不與此人同時哉?”楊得意曰:“臣邑人司馬相如自言為此賦。”上驚,乃召用相如。相如曰:“有是。”
牘(dú獨):木簡。
千石:《漢書·百官志》:“三府長吏秩千石。”
猗(yī醫)頓:春秋時魯國的大富翁。《淮南子·氾論訓》高注:“猗頓,魯之富人,能知玉理。”
【譯文】
漢武帝欣賞《子虛賦》,就徵召司馬長卿為官。漢成帝閱讀的書很多,只欣賞楊子云的文章,無論出入遊獵,楊子云都乘車隨從。假如讓司馬長卿、桓君山、楊子云當官,寫書不能成篇,寫文章不能成句,那麼漢武帝貪圖什麼,漢成帝欲求什麼呢?所以說:欣賞楊子云的文章,比當了年俸一千石的大官還要高興;擁有恆君山寫的書,比猗頓積聚的財富更富有。
【原文】
61·7韓非之書,傳在秦庭,始皇嘆曰:“獨不得與此人同時!”
陸賈《新語》,每奏一篇,高祖左右,稱曰萬歲。夫嘆思其人與喜稱萬歲,豈可空為哉?誠見其美,歡氣發於內也。候氣變者,於天不於地,天文明也。衣裳在身,文著於衣,不在於裳,衣法天也。察掌理者左不觀右,左文明也。佔在右,不觀左,右文明也。《易》曰:“大人虎變其文炳,君子豹變其文蔚。”又曰:“觀乎天文,觀乎人文。”此言天人以文為觀,大人君子以文為操也。
【註釋】
韓非:參見21·12注。
事見《史記·老莊申韓列傳》:“人或傳其書至秦,秦王見《孤憤》、《五蠹》之書,曰:‘嗟乎!寡人得
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。