老是不進球提示您:看後求收藏(第176部分,論衡全譯,老是不進球,630看書),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

丘陵等神。

六合:上、下、東、西、南、北。

鈞:通“均”。

【譯文】

君王像對待自己的父親一樣侍奉天,像對待自己的母親一樣侍奉地,根據人間侍奉父母的事例來類推,所以也就有了對天地的祭祀。祭祀山川以下諸神,用意在於報答它們的功勞。根據活人有功勞就獲得獎賞的道理,鬼神有了功勞也應祭祀它們。山中湧出雲雨來滋潤萬物,六方遊神居處在六合之間,輔助天地的變化,君王尊重它們而祭祀它們,所以稱為六宗。祭祀社稷神是為了報答它們生育萬物的功勞。祭祀社神是報答它生育萬物,祭祀穀神是報答它生育五穀。進行五祀,是報答門神、戶神、井神、灶神、室中霤神的功勞,門、戶是人們出入的地方,井、灶是供人飲食的處所,中霤是人依託和居住的地方,五種神的功勞相等,所以都應當祭祀它們。

【原文】

77·4周棄曰,“少昊有四叔,曰重,曰該,曰修,曰熙,實能金大木反。使重為句芒,該為蓐收,修及熙為玄冥,世不失職,遂濟窮桑(11),此其三祀也(12)。顓頊氏有子曰犁,為祝融(13);共工氏有子曰句龍(14),為后土(15),此其二祀也。后土為社。稷,田正也(16)。有烈山氏之子曰柱(17),為稷,自夏以上祀之。周棄亦為稷(18),自商以來祀之(19)。”《禮》曰:“烈山氏之有天下也,其子曰柱,能殖百穀。夏之衰也,周棄繼之,故祀以為稷。共工氏之霸九州也,其子曰后土,能平九土(20),故祀以為社(21)。”

【註釋】

周棄:據章錄楊校宋本應作“傳或”。

少昊(hào號):傳說中的上古帝王,黃帝之子,金天氏。四叔:指子孫四人。重:人名。傳說當過木官(木正)。

該:人名。傳說當過金官(金正)。

修:人名。傳說當過水官(水正)。

熙:人名。傳說他接替“修”當過水官。

大木反:據《左傳·昭公二十九年》當作“木及水”。

句(gōu勾)芒:即木正。

蓐(rù入)收:即金正。

玄冥:即水正。

(11)窮桑:古地名,傳說在今山東曲阜北,少昊在此地登位。這裡指少昊。

(12)三祀:指報答木正、金正、水正功勞的祭祀。

(13)祝融:即火官(火正)。

(14)共工氏:參見31·1注。句(gōu勾)龍:人名。

(15)后土:即土官(土正)。

(16)田正:田官。

(17)烈山氏:一作厲山氏,即炎帝。參見8·6注。一說炎帝即神農氏。參見19·13注。柱:人名。

(18)棄:即后稷。參見1·3注。

(19)自商以來祀之:傳說商湯滅夏後,廢除夏所祀的穀神柱,立棄為穀神。引文參見《左傳·昭公二十九年》。

(20)九土:九州的土地,即全國的土地。

(21)引文參見《禮記·祭法》。

【譯文】

有的傳上說:“少昊有子孫四人,名叫重、該、修、熙,他們確實能管理金、木和水。假如重任句芒,該任蓐收,修和熙任玄冥,世代不變它們的職位,於是完成了少昊傳下來的功業,這就是報答木正、金正、水正功勞的祭祀。顓頊氏有個兒子叫犁,當火官;共工氏有個兒子叫句龍,當土官,這就是報答火正、土正功勞的祭祀。后土是社神。后稷是田官。有烈山氏的兒子叫柱,是穀神,夏朝以前一直都祭祀他。周棄也是穀神,從商朝以來一直都祭祀他。《禮記》說:“烈山氏擁有天下,他的兒子叫柱,能種植百穀。夏朝衰落,周棄接替了柱,所以把他當穀神來祭祀。共工氏稱霸九州,他的兒子叫后土,能安定九州的土地,所以把他當土地神來祭祀。”

【原文】

77·5傳或曰:“炎帝作火,死而為灶。禹勞力天下水,死而為社。”《禮》曰:“王為群姓立七祀,曰司命,曰中臁��還�牛�還�校�惶├鰨�換В�輝睢V詈釵��⑽屐耄�凰久��恢徐‘,曰國門,曰國行,曰公厲。大夫立三祀,曰族厲,曰門,曰行。適士立二祀(11),曰門,曰行。庶人立一祀,或立戶,或立灶(12)。”社稷、五祀之祭,未有所定,皆為思其德,不忘其功也。中心愛之,故飲食之。愛鬼神者祭祀之。自禹興修社、稷祀后稷(13),其後絕廢。

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

遊戲小說相關閱讀More+

冷少追愛:寶貝別想逃

不落的滑翔翼

流落橫濱的我今天也在努力歸隊

鈺剡

新安江大移民

猜火車