不言敗提示您:看後求收藏(第64部分,電影大師,不言敗,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
好的作品,每個細節都要做好。
只是鴨子這一點,他還真不知道。
葉惟攤攤手,繼續說:“還有更不好的,我們知道一部電影要進入中國,是需要經過稽核的,也許就因為這個地方,這部電影就不能在中國上映了,你們說它是不是撒旦的毒藥?
鴨子和不鴨子,北美觀眾都不會在乎,中國觀眾卻會,如果這是一部中國文化和中國市場很重要的作品,是不是該做到更多的尊重?”
“但是我們不能讓阿寶爸爸是熊貓,那樣沒有視覺對比,也不能突顯身世謎團。”史蒂芬森無奈道,故事那邊都在設計了。
“我沒說一定要熊貓,或者龍、虎那些,只需要在類似鴨子這種視覺形象的動物裡,選擇一種中國觀眾會喜愛的、稽核會接受的,就算它沒有‘傳統父親是鄉下巴’、‘鴨子是鳥卻不能飛’的寓意,但在其它各方面,它都是更好的選擇。”
葉惟稍微想了想,就道:“大雁怎麼樣?和鴨子看上去差不多,它在中國人心中卻有著很高的地位。燕子呢?全世界都視它為吉祥的鳥,在中國文化裡,它甚至被認為是神仙的化身。”
斯皮爾伯格沒有說話,思索的神色更重了。
“如果這部電影本有實力全球熱賣、做成像《怪物史萊克》那樣的系列,卻偏偏無法在中國上映,或者上映後遭到巨大的抨擊,我認為這是大機率的事情,因為我這樣在美國長大的三代華人,我一樣不喜歡這個設定,中國的觀眾?”
葉惟說著瞪瞪目,“他們的反應肯定比我強烈十倍百倍!這就是我的想法,既然要做中國風格,那就更中國一點。”
斯皮爾伯格聽罷就點了點頭,爽快地做出決定,“說得有道理,約翰,這次鴨子不適合,換成大雁、燕子或者其它的吧。”
“沒問題,大雁很好。”史蒂芬森哈哈地笑,重新打量起了葉惟,“小子,你真有一些本事,不是嗎?”
“這我可不能謙虛。”葉惟大方地接受稱讚,心中叫了一聲“做得好!”這下老頭的打分牌,只剩下6分以上的了吧!但看看那張微笑的老臉,還真有些高深莫測。
史蒂芬森徹底來了興趣,連連問道:“那你覺得阿寶的師傅是隻浣熊適合不?”
“浣熊?這個應該沒禁忌,就我所知的沒有,它不是嚴師吧?”
“不,是那種東方味道的師傅,一點點搞笑……”
加長林肯車在前進,轉入梅爾羅斯大道,車內的頭腦風暴多了一位參與者,葉惟盡情說著自己的見解,越發自然地展現著才華,為這個叫《功夫熊貓》的動畫專案增加著新的營養。
一直到史蒂芬森下了車去好萊塢那邊,這場討論方才結束,在葉惟的影響下,阿寶爸爸的設定就此由鴨子變成了大雁,一些其它細節也有了新研究。
本傑明兩人已經明白,這個“一天助理”不真是助理,都不知是什麼來頭,對他客氣點好。
“小子,你挺聰明,難怪會討厭鴨子。”當來到派拉蒙總部的目標攝影棚外,下車時,斯皮爾伯格幽默了一句。
“我沒有討厭它們,我喜歡吃烤鴨。”葉惟聳肩。
四人走進攝影棚,《雷蒙斯尼奇的不幸歷險》的繁忙片場就在前面了,葉惟不由很有些興奮,因為他非常喜愛的兩位演員是這部影片的主演,金凱瑞、梅麗爾斯特里普,不知道他們在不在這個片場呢。
忽然這時候,斯皮爾伯格問葉惟道:“你覺得導演在片場,應該做什麼人?”
研究。
本傑明兩人已經明白,這個“一天助理”不真是助理,都不知是什麼來頭,對他客氣點好。
“小子,你挺聰明,難怪會討厭鴨子。”當來到派拉蒙總部的目標攝影棚外,下車時,斯皮爾伯格幽默了一句。
“我沒有討厭它們,我喜歡吃烤鴨。”葉惟聳肩。
四人走進攝影棚,《雷蒙斯尼奇的不幸歷險》的繁忙片場就在前面了,葉惟不由很有些興奮,因為他非常喜愛的兩位演員是這部影片的主演,金凱瑞、梅麗爾斯特里普,不知道他們在不在這個片場呢。
忽然這時候,斯皮爾伯格問葉惟道:“你覺得導演在片場,應該做什麼人?”
第89章倒黴熊
“小子,你覺得導演在片場,應該做什麼人?”
還沒到達片場,冷不丁的,斯皮爾伯格考核般問了一個問題,微笑的樣子。
葉惟心中一瞬間閃過了很多的念頭,這種問題沒有標準,每個導演都應該有自己
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。