圈圈提示您:看後求收藏(第8部分,恐龍征服 作者:[美] 斯蒂芬·利,圈圈,630看書),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

彼得又靠到後面的樹上。

“那不是我!”他喊道,“是埃克爾斯,下面那個。是他引起來的,我是後來被捲進來的。”

魔鬼把頭低下去,伸出長著四個指頭的前爪,把渾身是泥瑟瑟發抖的埃克爾斯從泥水裡撈了出來,又用另一隻爪子碰了碰他。“他就是埃克爾斯?”魔鬼問道。埃克爾斯在他的爪子裡掙扎著,泥水嘀嘀嗒嗒地往下落。

“不,”埃克爾斯叫苦,“不是我,是特拉維斯,都是他的錯!”

塵世魔鬼被激怒了,“怎麼都這麼說?我要再抓住特拉維斯,他是不是還會指著別的什麼人說,‘不是我,是他!’難怪你們收拾不了這個殘局,光顧忙著互相指責了。”

魔鬼把埃克爾斯放到彼得所站的樹枝上,他們倆個彼此看看對方。魔鬼把熱氣噴到他們臉上。“事實上,我並不在乎究竟是誰惹下的麻煩,我找到你們很不容易,時間也不多了,我不聽你們彼此推託浪費時間,快告訴我綠寶石在哪兒!”

彼得看看埃克爾斯,埃克爾斯聳了聳肩。

“綠寶石?火焰祖母綠?”魔鬼又問道。

它昂起頭,一隻眼閉著,另一隻眼看著彼得。“火焰祖綠。”它緩緩地重複了一遍,像在對著孩子說話。“綠色的,閃閃發光,我在夢裡看見你們帶在身上。”

“你是指這個嗎,”彼得從袋裡摸出一塊飛船的碎片遞給它。它“嘶嘶”地叫著,嘴裡噴著霧氣。

“啊,很好。那麼另外那些在哪兒?”

彼得把袋子裡的另外那塊也拿出來,埃克爾斯皺著眉頭把自己的拿給它。魔鬼還在等著,兩個人再也沒有了。它氣壞了,把頭猛地向後一揚,樹枝被撞斷了,樹身被震得發顫。“只有這幾塊?我夢見的比這可多得多。”

彼得又看埃克爾斯,他搖搖頭,黑黑的眼睛盯著彼得。

魔鬼還在等他們再往外拿,嘴裡“嘶嘶”地響著,就像肚子裡有一把燒開了水的茶壺。

“我們只有這些,都在這兒了。”彼得告訴它。

他在說謊,嘴裡像是含著沙子。他想說服自己並沒撤謊——誰知他們幾個怎麼樣了,也許都不在了,被襲擊他們的什麼怪物帶走了。然而這樣的想象並不使他感到輕鬆。

魔鬼的頭低了下去,翅膀還在“沙沙”地響,尾巴拍打著下面的泥水。“這麼說夢只是夢,並不真正說明什麼。”它很傷心,“我還以為”

“你究竟都看到什麼?你是誰?”彼得追問著。

“你們真的不認識我?”魔鬼問他們。彼得搖了搖頭。它似乎嘆了口氣,然後又把那美麗而又可怖的腦袋伸到他們眼前。

“我來告訴你們”

我不記得自己出生在哪兒了(塵世魔鬼說),那時的記憶已經隨時間飄散,變得模糊不清。我並沒有屬於自己的身形——剛才我說了,我的外形來自於你頭腦裡的某個形象,我一從你那兒拿過來,你就能看到我。大部分時間我都是在睡覺和做夢,我夢見過所有的世界,所有的時代,看著它們經歷繁榮和衰落。在大部分世界裡好像都有你們這樣的人類。我在各個世界的水裡遊弋,見過的最聰明的動物就是海豚,它們在海底的珊瑚洞中跳舞、唱歌。我還見過有知覺的植物用交錯的樹枝建造起綠色城市,以及昆蟲聚整合群綿延有幾英里,還有世紀樹的卷鬚觸及世界的每一個角落。

我是一個旁觀者,漂浮在各個世界之上,遊離於時空之外。在傳說和神話中我見到過自己的影子,從而知道我曾跟這裡以及這裡演繹的無盡的歷史有著某種聯絡。

然而到目前為止,儘管我無所不見,無所不知,但卻無法進入到哪個世界。啊,當然,有時我會在漆黑的夜裡在某個有知覺的生物面前顯形,或者出現在誰的夢境,讓他聽我說些什麼。但是一旦太陽昇起,我的聲音和外形就會馬上消失,就像沒有出現過一樣。

我也一直搞不明白,不知道是誰把我放到現在的處境當中,出於什麼目的。沒有人來告訴我。

後來有一天,一種我看不到的東西重重地一擊,把寶貴的時間隧道砸開一道裂縫。裂縫一天天越變越大。

在不同的世界之間,本來都有隔牆,不同時代和不同世界之間彼此都不相通。這道裂縫破壞了隔牆,從一開始細小的縫隙漸漸變得越來越寬。我看到時間風暴衝破了一道道隔牆,把以前毫不相關的各個世界攪在了一起。

我對此束手無策,只能旁觀,要麼就是做夢。但是在夢裡,我看見了火焰祖母綠,還看到人,總共有六個,祖母綠就在

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

遊戲小說相關閱讀More+

如戲

孤悟

不朽天途

天馬行空

錦桐

閒聽落花

被鴿子o偷聞資訊素後

慕叢歌