圈圈提示您:看後求收藏(第9部分,恐龍征服 作者:[美] 斯蒂芬·利,圈圈,630看書),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

漬的布片,旁邊的椅子上也有幾滴深紅色的血跡。

“不知是誰流了不少血,這可不是個好兆頭。”埃克爾斯用劍挑起一塊布來。“不會是從珍妮弗衣服上扯下來的吧?”

其實彼得早就認出來了,只是不願承認而已。“我也不能肯定。不過既然看不到屍體,他們一定沒事。”說這話時彼得自己都感到有些底氣不足,同時心裡空落落的。他簡直不敢再找下去,害怕會看到阿倫和珍妮弗一動不動躺在地上,或者別的什麼更可怕的情景。他頭腦裡出現了很多畫面,每一幅都令人感到心驚肉跳。

“找不到屍體。”埃克爾斯說,“不知是什麼怪物吃掉了他們,還是被拉到外面,被食腐動物吃光了。”

“再找找看,究竟遭到了誰的襲擊。”彼得說。

“用不著你提醒!”埃克爾斯語調中有些不快,不過還是走出去到後面去找了。彼得察看了—下櫃檯的附近,又進入到廚房。過了有十分鐘,他終於相信——不論發生了什麼事,他們不在這裡。於是他和埃克爾斯一起來到餐館的前廳。

“我知道他們一定都還活著。”彼得說。

“是嗎,怎麼這麼肯定?”

“你找到裝碎片的袋子了嗎?”埃克爾斯搖了搖頭。被得攤開兩手,“這就對了。食腐動物可能會拖走他們的屍體,但對飛船的碎片不會感興趣的。”

“也許死的時候袋子還在他們身上。”埃克爾斯提醒他。

“不會!我們已經找到了線索。他們到過這裡,之後又離開了。一定是這樣。我們得去追趕他們。”

“你去追好了。如果眼前這一切還不能讓你回心轉意,我可只好孤軍奮戰了。除了蜥蜴就是恐龍,要不就是無邊的蕨樹林,這個地方沒有希望。我要到一個可以生存的世界去,建一個像樣的家。我要去峽谷!”

“不,你不能!”彼得攔住他,“我們得在一起,飛船的碎片必須放在一起。”

“什麼?是誰告訴你的?——夢中的魔鬼嗎?我還要用它啟動那段時間通道回羅馬呢我可不會把它給你。”埃克爾斯用手緊緊握住劍柄,“快!如果你不把路讓開”

彼得只是搖了搖頭,“我不會的,埃克爾斯!”

“那就怪不得我了,小夥子。”

埃克爾斯揮劍向前,彼得連忙自衛,也把長矛指向埃克爾斯的前腳。只聽埃克爾斯大叫一聲,劍刃落在長矛柄上,槍頭“啪”地一聲飛了出去。沒等彼得轉身,埃克爾斯上前又是一步,又一劍削下來。

彼得把頭一低,劍身足足地拍在他臉上,他頓時感到眼冒金星。顆顆金星轉眼聚成一隻火球,一點一點慢慢過去。他覺得自己正倒下去,試圖穩住身子,手腳卻都不聽指揮。

餐館的地板比他想象的要硬得多,他昏過去。

朦朧中他只看到埃克爾斯那雙滿是泥巴的長靴。

十 重逢

“快到了!已經非常近了!”芒多皺起鼻子在風中嗅著。

經歷了一整天在鐵樹和蕨樹林裡的穿行,他們終於來到一處石塊和沙礫遍地的開闊地,每隔不遠,還能看到一叢叢的灌木。大家聞到海水的鹹腥的氣息,但芒多對周圍的氣味更加敏感:“嘿,有一種氣味,你們聞到沒有?是馬塔塔。”

阿倫輕輕吸了吸鼻子——這個動作令他感到頭部一陣抽搐般的疼痛。他條件反射似地用手去摸手臂上的繃帶,剛剛碰到敏感的地方,手指立刻又移開了。“不,我聞不出。不過我們很相信你的感覺,芒多。”

“你們人類的鼻子就是不行。”芒多發著感慨,“真搞不懂怎麼一直還保留著,從進化的角度解釋不通嘛!”他指向一英里外的一個高崗,說:“我敢打賭,他們就在山樑那邊,靠著大海。”這隻猿望望四周淒涼的景象,咂了咂嘴。地上到處都是一次次的時間風暴留下的圓形傷疤。“看來這裡也不是世上最安全的地帶,不過咱們總算是到了。現在該怎麼辦呢,老闆?”

大家都望著阿倫。我也不知道,阿倫想,我只知道必須找到馬塔塔——而且根本沒料到要走這麼遠。這幾句話並未出口,阿倫內心的自我不讓他說出來。

看看特拉維斯,他正筋疲力盡地靠在一棵鐵樹上喘息;再看芒多,只見他渾身上下的毛髒兮兮地打成了卷兒;珍妮弗正看著阿倫,眼睛裡有信任也有憂慮。顯然大家都累壞了,再想見到馬塔塔後的情形,誰的心裡也不輕鬆。

“我們先在蕨樹林裡休息一下,”阿倫說,“天黑以後,芒多和珍妮弗一起去探一探風聲——夜裡

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

遊戲小說相關閱讀More+

兒子與情人

冷如冰

少爺,別太放肆

西門線上

對酒當歌

天馬行空

孔子密碼

猜火車

紅嗩吶

炒作

請不要在組織裡談戀愛[綜鬼滅]

天野病