兩塊提示您:看後求收藏(第761部分,崛起之新帝國時代,兩塊,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
晚安的儀式純屬荒唐。母親也恨不能讓他早日放棄這種需要,這種習慣。她決不會讓他滋生新的毛病,也不會允許他等她走到門口之後再請她回來親親他,況且,只要見到她面有慍色,她在片刻前給他帶來的寧靜也就受到徹底破壞。她剛才象在領聖體儀式上遞給他聖餅似的,把她的溫馨的臉龐俯向我的床前。他的嘴唇感受到她的存在,並且吸取了安然入睡的力量。總的說來,比起客人太多,母親不能上來同他說聲晚安的那些晚上,她能在他房內呆上一會兒,哪怕時間很短,也總算不錯了。
在鄉下又呆了幾天之後,丘吉爾一家回到了倫敦,母親一到倫敦之後,便開始全力以赴的為即將到來的招待乾國特使的宴會準備起來。
宴會的日子終於到來了。
據說林逸青已經完成了在英國的訪問,已經打算離開倫敦了,而倫納德。丘吉爾勳爵向林逸青發出了邀請,他便同意在倫敦再停留幾天,以便於接受這個誠摯的邀請,這自然令丘吉爾一家驚喜萬分他們重新迴歸倫敦貴族社交圈的機會終於來臨了。
一切還要歸功於小溫斯頓的母親,她先是給威爾士親王伯蒂寫了一封誠懇而委婉的信,打動了威爾士親王,化解了他心裡對往事的憤恨,不但使得林逸青接受倫納德。丘吉爾勳爵的邀請沒有任何的顧慮,也使得倫敦的達官貴人敢於登丘吉爾家的門了。
當鐘聲給教堂塔樓上音響的王冠綴上十二朵轉瞬即逝的小花、使嫋嫋餘音在人們的餐桌邊繚繞縈迴起來之後,人們坐在飾有“一千零一夜”圖畫的平底碟前,宴會開始了。
宴席極盡豐盛。因為除了雞蛋、排骨、土豆、果醬、烤餅等已經不必預告、每餐必備的食品外,母親還根據附近莊稼地和果園的收成,海鮮捕撈所得,市場供應,鄰里饋贈,以及她自己的烹調天才所能提供的東西,另外添了好多的菜,因此,這次宴會的食譜,就象幾個世紀以來人們在大教堂門上雕刻的四面浮雕一樣,多少反映了一年四季和人生興衰的節奏。添了好多的鮮魚,因為魚販子擔保它們特別新鮮;添了好多隻的火雞,因為她趕巧在市場上碰上一群異常肥美的;添幾道骨髓薊菜湯,因為她以前沒有用這種做法給賓客們做過;添幾盤烤羊腿,因為去外面透過新鮮空氣之後一定胃口大開,況且到吃晚飯時足足有七小時,有足夠的時間把羊腿烤到骨脫肉酥;菠菜是為了換換口味;杏子是因為剛剛上市,街上還難得見到;醋栗是因為再過半個月就吃不上了;草莓是一位水果商人特意送來的;櫻桃是附近果園子裡那棵最為遠近聞名的櫻桃樹又重新結出的第一批果實;乳酪是人們一向愛吃的;杏仁糕是她昨天定做的;奶油圓球面包倒是侍女們的貢獻。上述各道食品之外,專為貴賓們做的、特別是專門獻給那些識貨的人品嚐的巧克力冰淇淋端了上來,那是丘吉爾夫人別出心裁、精心製作的個人作品,就象一首短小、輕盈的應景詩,其中凝聚著作者的全部才智。誰要是拒絕品嚐,說什麼“我吃完了,不想吃了”,誰就立刻淪入“大老粗”之列,正等於藝術家送他一幅作品,明明價值在於作者的意圖和作者的簽名,他卻只看重作品的重量和作品所用的材料。甚至在盤子裡留下一滴殘汁,也是不禮貌的表示,其程度相當於沒有聽完一首曲子,就當著作曲家的面站起來就走一樣嚴重。
而有著“貪吃”評語的小溫斯頓,這一次卻並沒有吃得無法離開餐桌,他的注意力,完全給林逸青吸引住了。
不只是他一個人崇拜林逸青。
林逸青的英語說得極其流利,並且說話帶有一種行雲流水般的旋律感,他經常引用一些古意盎然的詞句,還有一些儘管很簡樸、很常用的短語,但是,他把它們放在顯要的地位,從而彷彿有意表示出對它們的特殊的偏愛;總之,在他的優雅話語中插進一兩個唐突的字眼兒,一種粗聲粗氣的語調,不用說,小溫斯頓也會感到他最感人的魅力正在於此。他不止一次的打動了小溫斯頓的心扉。讓小溫斯頓感到:宇宙之大,區區感官豈能得窺全豹,倘若沒有林逸青這樣的智者的引領,天地間有多少方面是他的殘弱的感知所無從分辨的啊!
小溫斯頓真心希望聽聽林逸青對於萬物的見解,哪怕一種隱喻也罷,尤其是對於那些他或許有機會見到的東西,特別是乾國的古建築和某些濱海地區的風物,因為他在一些著名的作家描寫東方見聞的書中一再提到它們,足見作者認為這些事物中蘊藏著豐富的意味和豐富的美。可惜,林逸青幾乎對一切事物都諱莫如深地不予評述。小溫斯頓不懷疑,林逸青的見解一定同他的見解完全不同,因為它來自他正設法攀登上去的那個
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。