無邊的寒冷提示您:看後求收藏(第111部分,文娛抗日上海灘,無邊的寒冷,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
痛恨日本人。在此情況下,米高梅的掌門人梅耶,決定斥資投拍《龍種》。
餘生在後世,自然看過這部被譽為“抗日神劇中最神”的一部電影。說實話,這部電影,米高梅雖然拍的在後世看來笑點極多,但是也算是盡力了。不但佈景、道具和服裝都極為考究,甚至連發型以及臉型的細節都注意到了。甚至凱瑟琳赫本,居然在抗日的情節段落中,留了著名的江姐頭型。
這樣對於細節上的考究,《大地》實在是強了不少。而且,這部電影,並沒有美國人對於中國人固有的偏見,而是真實無比。既沒有辮子,也沒有煙土。只是淳樸的農家細節,趕牛耕田。標語是純正的中國字,背景音樂是《義勇軍進行曲》。連吃飯的鏡頭,演員們都是端著碗筷的。唯一明顯不真實的細節,不過是劇組在實在無法在美國找到一隻中華田園犬的時候,用了一隻雪瑞納代替而已。
如果按照原來的歷史走向,做到這些,已經是米高梅甚至好萊塢的頂點了。只不過,這個世界已經有了餘生,自然會讓這部“神劇”變得更神一些。在和梅耶這個老狐狸一番洽談後,餘生不但負擔了這部電影一半的拍攝成本,獲得了四成的分紅比例。而且,還入駐《龍種》的劇組,教凱瑟琳赫本,和一些重要演員說中國話。並且,將一些長句,變成短句。
如此,這部電影便再也沒有演員用有濃重英國、澳大利亞或者美國口音說著英文臺詞的爆笑之處。而對於自幼生長在南京的餘生而言,佈景、道具和服裝在一番更改後,也更加的真實。在電影演到一半的時候,臺下紛紛響起各種好萊塢明星的驚呼。
凱瑟琳赫本不愧是美國電影學會評出的二十世紀最偉大的二十五名女演員中排名第一的表演天才。在餘生對其演出的細節,提出改進意見之後,她的一舉一動,神情體態越發自然。即便是餘生手下的那些海外華人來看,也會認為這是一個金髮碧眼的純正中國人。對角色的表達能到如此地步,不得不說,凱瑟琳赫本的表演技巧,已經爐火純青。
當然,這部電影改進並不止於更加真實,餘生在保留了《義勇軍進行曲》作為背景音樂的同時,又給電影添了一首主題曲。這首主題曲,後世的人大都聽過,正是王力宏的那首《龍的傳人》!當然,歌詞有所改變。不過由於這首《龍的傳人》和《龍種》從題目上就可以看出來是基本相同的主題,所以,歌詞上的變動無需太大!
當凱瑟琳赫本飾演的小玉開始抗日的時候,電影的主題曲響起——“遙遠的東方有一條江,它的名字就叫長江。遙遠的東方有一條河,它的名字就叫黃河!”
“古老的東方有一條龍,它的名字就叫中國!古老的東方有一群人,他們全都是龍的傳人!”
“巨龍腳底下我成長,長成以後是龍的傳人!黑眼睛、黑頭髮、黃面板,永永遠遠是龍的傳人……”
第一百七十八章 男女
“雖不曾再見長江美,夢裡常神遊長江水!雖不曾聽見黃河壯,澎湃洶湧在夢裡……”
“多年前寧靜的一個夜,我們全家人到了紐約,野火呀燒不盡在心間,每夜每天對家思念。”
“別人的土地上我成長,長成以後是龍的傳人!巨龍巨龍你擦亮眼,永永遠遠的擦亮眼……”
這一首《龍的傳人》,唱法獨特,卻別具魅力。餘生在後世聽過許多遍,雖然天賦遠不如王力宏,但是單獨拿出這一首歌來,卻也有王力宏的五六分韻味。這首歌的韻味和風格也與此時美國的流行歌曲,和中國的抗日愛國歌曲截然不同。
像《松花江上》這種歌,雖然是黃鐘大呂,能喚起人的情緒。但是想要在美國成為流行歌曲,卻全然不可能。但是這首《龍的傳人》卻不同,雖然其主題也是愛國懷鄉,但是卻有一些輕快的味道。格外符合美國人的胃口。
電影中,這首《龍的傳人》用中文和英文各唱了一遍,很快便被許多受過專門的音樂訓練的好萊塢影星和歌星,將詞曲都記了下來。有學得快的,甚至都開始跟著曲調哼唱了。
而《龍種》的首映結束後,坐席上的好萊塢明星們集體起立鼓掌,一來,這部奇特的電影,質量確實不錯。二來,給梅耶一個面子,省得事後被這個小心眼的實權人物給惦記上。
掌聲雷動中,梅耶和餘生打頭,帶著《龍種》的一種演員和劇組演職人員上臺,向觀眾致謝。其中一人風華絕代,正是凱瑟琳赫本。
其實,按照好萊塢的標準,凱瑟琳赫本真心不算是美女。且不說其前不凸,後不翹。身材清瘦,就是那臉頰凹陷顴骨高聳的
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。