負債賭博提示您:看後求收藏(第42部分,阿拉桑雄獅,負債賭博,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
軍,牽雷掣電出宮門,今安在?
可見殘垣立斷柱,惶惶野獸走其間?
皎皎月光照舊地,卻有狼影披銀霜。
又是一陣騷動,但很快便告平息,因為這次詩人沒有歇氣。
西城之情何處訪?城高壕深卡塔達。
若君問訊阿拉桑,拉寇薩內看端詳。
河水依依湖面平,問諸君,能忍層雲遮聖星?
問川川流急,問湖湖浪低,敢問今夜樽中酒,燭炬光煜連星天。
詩人朗誦完畢,未等宣告便站起身來,走下舞臺。但他躲不過那表達真誠欣賞的熱烈掌聲,也避不開隨著他來到吧檯的好奇目光。
奧茲拉按照酒館的傳統,遞給詩人一杯最好的白葡萄酒。他通常會在這時說上兩句俏皮話,今天卻想不出來。
敢問今夜樽中酒……
奧茲拉·迪·寇扎裡很少被這間酒館裡表演的詩文和歌曲打動,但剛才聽到的東西卻令他有所觸動。戴灰狗面具的人舉起酒杯,向他略一致意,這才喝了兩口。奧茲拉毫不奇怪地看到牡鹿從門口附近走了過來,站在他們旁邊。
灰狗扭頭看著他。兩人身量相仿,但牡鹿的犄角讓他顯得更高些。
七權牡鹿說了句話。他把聲音壓得很低,奧茲拉·迪·寇扎裡幾乎可以肯定除了他和詩人以外,沒人聽到。“亞夏摯愛?”
詩人輕笑道:“哦,是啊。你還能指望我怎麼說?”
奧茲拉不明白此話何意,他也沒指望搞明白。
另一個人道:“我估計自己要說的就跟你剛才唸的一般無二。”他的雙眼完全隱藏在面具後面,“很好的詩。對狂歡節的反思。”
“我知道,”灰狗頓了頓,“根據我的經驗,狂歡節的確有其黑暗面。”
“根據我的經驗也是。”
“我們可否有幸聽聽你的詩歌?”
“我想還是算了。剛剛聽到的佳句妙語讓我自愧不如。”
灰狗頷首致謝,“你真是太客氣了。你還喜歡今晚嗎?”
“一個愉快的開始。我聽說現在只是剛剛開始。”
“對某些人來說。”
“不包括你?你不想四處逛逛嗎?跟我一起。”
詩人又頓了頓才說:“多謝,還是免了吧。我準備多喝兩口奧茲拉的美酒,聽聽音樂和詩歌,然後回家睡覺。”
“今晚咱們能看到烏鴉嗎?”
灰狗哈哈大笑,“你聽說那個故事了?我們從來不在狂歡節抱有任何期待,所以也就永遠不會失望,更不會驚詫駭然。”
牡鹿抬起頭來,“至少在這一點上,你我存在差別。我永遠都希望能有意外之喜。”
“那我祝你得償所願。”
他們交換了一個眼神,牡鹿隨即轉過身去,一路擠到門口,出了酒館走上街道。此時,舞臺上坐著一頭手持小豎琴的黑牛。
“我想,”灰狗說,“我要再來一杯,奧茲拉,如果你不嫌麻煩的話。”
“好的,大人。”奧茲拉未及多想,這句話就脫口而出。但他說得很輕,料也沒有旁人聽到。
老闆倒酒時,看到有個女人走到站在吧檯前的詩人旁邊。這種事在狂歡節上並不稀罕。
“咱們能私下談談嗎?”母獅輕聲問。灰狗扭頭看了她一眼,奧茲拉也循聲望去,這並非女子的聲音。
“今晚很難安排私下談話。”詩人說。
“我敢肯定你能辦到。我有些訊息要告訴你。”
“真的?”小說下載
“當然,我還會索取一些回報。”
“聽你這麼說,我真是吃驚不淺啊。”
灰狗從杯中抿了口酒,謹慎端詳著來客。母獅呵呵笑起來,面具下傳出令人不安的深沉笑聲。
奧茲拉隱隱覺得有些不安。從說話的口吻來看,男扮女裝的傢伙知道詩人到底是誰,這便顯示出不小的危險。
“你不信任我,怕我對你不利?”
“如果我知道你是誰,也許會信任你。你為何要戴上女人的面具?”
那人幾乎不假思索地說:“我覺得很有意思。傳說中,若論保護幼崽,沒有比母獅更兇猛的動物。”
灰狗小心翼翼地放下杯子。
“我明白了,”他最終說,“你真是膽大包天。必須承認,我的確大吃一驚。”他看了奧茲拉一眼,“樓上還有房間嗎?”
“用我的吧。”老闆說著,從櫃檯底下摸出把
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。