負債賭博提示您:看後求收藏(第38部分,阿拉桑雄獅,負債賭博,630看書),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

“我不幸過世的母親會感到高興,我估計,”胡薩里說,“她天生喜愛歡笑,願亞夏護衛她的靈魂。”

“我媽媽估計要被嚇個半死。”阿爾瓦坦言。胡薩里哈哈大笑。

賈罕娜勉強忍住笑意,大聲呵斥道:“看你們倆,隨便哪個心智健全的人都會奇怪!”奇裡已經從他們身邊走開,在不遠處履行自己的護衛職責。

“我想,”胡薩星輕聲說,“一個心智健全的人——倘若咱們這星期能在拉寇薩城找到一個的話——會說我們倆象徵著半島最美好的東西。勇敢的阿爾瓦和可憐的我,當我們謙恭地站在你面前時,正是不同世界的人能融合混雜的最好例證。我們從彼此的世界中得到最好的東西,去創造一個全新的整體,不朽不滅,熠熠生輝。”

“我可不敢說你這件馬甲是瓦雷多能拿出的最好的東西。”阿爾瓦皺著眉頭說道,“不過這件事先不提了。”

“我也沒想到,剛才提出的那個問題居然會得到一個嚴肅認真的回答。”賈罕娜道。她若有所思地眯起藍眼睛,目不轉睛地盯著胡薩里。

商人露齒一笑,。“我剛才給出了認真的答案?哦,親愛的。我正在嘗試學者風範。有人請我在今年夏天到大學做一次有關商貿倫理的講座。我正在練習,必須能滔滔不絕地對任何話題做出概括性回答。”

“今天上午少貧嘴,”賈罕娜說,“不然咱們永遠也幹不完必須要乾的事了。”她拔腿往前走,那兩個人一左一右跟在她身邊。

“我覺得這是個不錯的回答。”阿爾瓦輕聲說。

另外兩人瞥了他一眼,半晌沒人說話。

“我也是,”賈罕娜最終道,“但咱們可不能鼓勵他。”

“鼓勵,”胡薩里邁著大步裝模作樣地說,“對於真正的學者來說不算什麼。他們心中充滿熱情與活力,狴自走在追尋真理及知識的道路上,與凡夫俗子的思想殊為不同。”

“我說得沒錯吧?”賈罕娜道。

“咱們還是試試給他找件更好的馬甲吧。”阿爾瓦說。

他們轉過一個拐角,走進別人讓他們尋找的那條街,結果—行三人全都停下了腳步,就連閱歷頗豐、見過無數城邦的胡薩里也—樣。

拉寇薩總是生機勃勃,永遠色彩繽紛。每當太陽照耀,天空和湖面都會像金達斯斗篷一樣蔚藍,整座城市幾乎可以說是在光芒中閃亮,大理石、象牙、馬賽克,還有拱道和門楣中的各色雕刻。即便如此,半年來的閱歷還是沒能讓阿爾瓦對眼前的景象做好準備。

沿著狹窄崎嶇的小巷,臨時貨攤匆匆拼湊起來,總共有好幾十家。他們的櫃面擺滿飛禽走獸的面具,既有真實的動物,也有神話中的生靈,組成一團顏色和形態的旋渦。

賈罕娜快活得大笑。胡薩里微笑著搖搖頭。小奇裡站在街對面,嘴巴張得老大。阿爾瓦肯定自己也是目瞪口呆。

他看到狼頭、馬頭、金黃色的太陽鳥,還有格外逼真、樣貌嚇人的火蟻面具,而這些只不過是第一個攤位上的東西。

一個女子迎面走來,衣著華貴,飾物雅緻。跟在她身後的奴隸手捧一件精美藝術品:由皮革和軟毛製成的山貓頭面具,領口鑲嵌著各色寶石,還裝了個環套用來配繫帶。阿爾瓦看剄女人手裡拿著的帶子,好像是用金絲打製而成,這套東西多半需要半年時間製作,而且肯定得花不少錢。女人走到他們三人近前時明顯放慢了腳步,看著阿爾瓦的眼睛,衝他微微一笑。阿爾瓦轉回頭,目送她遠去。伊本·穆薩朗聲大笑,賈罕娜揚了揚眉。

“記住那張面具,我的朋友!”胡薩里高聲笑道,“明天千萬別忘了!”阿爾瓦希望自己沒有臉紅。

他們約在溫和芬芳的上午碰面,是為了購買明天晚上用的化裝面具。今夜拉寇薩的街市會點起火把,通宵達旦地燃燒。明晚整座城邦都要歡慶春季來臨,同時也慶賀巴蒂爾王的誕辰。音樂、舞蹈和佳釀應有盡有,更少不了某些明顯偏離亞夏苦修禁條的樂子。當然,這方面也同樣背離了賈德牧師和金達斯大祭司們的教誨。

儘管精神導師們公開表示反對,人們還是從四面八方遠道而來,有時甚至不顧東方關口未融的積雪,旅行數週時間,從菲瑞爾斯或巴提亞拉趕到拉寇薩參加狂歡節。春天迴歸永遠值得慶祝,而且哈里發政權垮臺後執掌拉寇薩大權的巴蒂爾王,是個廣受尊重甚至愛戴的人。無論瓦祭們如何評價他和他的金達斯宰相,這個事實都無法改變。

他們走在熙熙攘攘的街中,七拐八繞,勉力前行。阿爾瓦用手捂著腰

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

遊戲小說相關閱讀More+

賀府千金

點絳唇

亂古墓地

僻處自說

炮灰有毒

車水馬龍01

正義如我不可能是酒廠之光

木遁使者

不照騙算什麼網戀[電競]

阿拉不聽