負債賭博提示您:看後求收藏(第38部分,阿拉桑雄獅,負債賭博,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
帶上的錢包——這種地方顯然是扒手的天堂。在第一家吸引他們駐足觀賞的面具攤位上,阿爾瓦出於對羅德里格爵士的敬意,拿起一張蒼鷹面具,試戴了一下,工匠舉起鏡子,熱情洋溢地點頭表示讚賞。阿爾瓦簡直認不出自己。他看起來像只老鷹,顯得兇猛危險。
“太棒了,”賈罕娜斷言,“買下它。”
面具後的阿爾瓦聽到報價,倒吸一口冷氣,但胡薩里經過一番討價還價,最終便宜了一半。絲綢商人今天上午顯得詼諧幽默、興致勃勃,他帶領眾人推推擠擠,穿過人群繼續向前,沒走多遠便驚呼一聲,撲向一副翎毛鮮豔、瑰麗壯觀的藝術化孔雀頭。他頗費了一番工夫,才把這東西戴在頭上。人們被迫向後擁去,給他騰出地方。孔雀面具華美非凡,蔚為壯觀。
“沒有人,”賈罕娜退了一步,以便看個究竟,“能靠近你身邊。”
“我能!”圍觀人群中傳來一名女子的喊聲,粗俗的笑聲轟然響起。胡薩里小心冀翼地衝那女子鞠了一躬。
“根據我對這種節日的瞭解,”胡薩里的聲音穿過貼面頭套和壯觀的羽毛顯得有些奇怪,“有辦法可以繞開窘境,賈罕娜。”
阿爾瓦也聽說過那些故事。過去幾個星期,兵營、酒館和夜崗哨塔中流傳著類似的東西。賈罕娜試圖對這句話表示不滿,但沒有成功。阿爾瓦心想,你很難對胡薩里表示不滿。似乎所有人都喜歡這位絲綢商人,在過去一年中,他的生活也發生了徹底改變。
伊本…穆薩過去養尊處優、身材圓胖,而且早就不年輕了,但他如今已被羅德里格的部隊完全接納。隊長不時向他徵詢意見.連壞脾氣的萊恩·努涅斯——他那些冒瀆天尊的言行表明他是個徹頭徹尾的賈德人——也把他當成兄弟。
在工匠的幫助下,胡薩里摘掉了面具。他頭髮蓬亂,面色潮紅。
“多少錢,我的朋友?”他問,“這貨色還說得過去。”
工匠目不轉睛地打量著他,報出一個價碼。伊本·穆薩尖叫一聲,彷彿受了重傷。
“我想,”賈罕娜說,“這場談判恐怕需要不少時間。倘若你們允許的話,奇裡和我可以自己去逛逛。如果我要化裝改扮的話,那被別人知道我戴什麼面具就沒意義了。”
“我們不算別人。”胡薩里從已經開始激烈交鋒的議價談判中,抽空扭回頭來抗議道。
“而且你已經知道我們的面具了。”阿爾瓦附和。
“我知道了,不是嗎?”賈罕娜臉上閃過一絲笑容,“這很有用。如果我在狂歡節上想找你們倆中的某個人,就知道該去鳥舍。”
“別太自以為是了,”胡薩里搖著食指說,“也許阿爾瓦會出現在山貓窩裡。”
“他不會那麼幹的。”賈罕娜說。
胡薩里哈哈大笑。賈罕娜遲疑片刻,瞥了阿爾瓦一眼,轉身向前走去。賈德人手裡抓著蒼鷹面具,目送醫師遠去,直到她和奇裡被人潮吞沒。
胡薩里激烈的談判又引來一群看熱鬧的人。他最終買下孔雀面具的錢,差不多等於職業軍人一年的薪俸。工匠同意晚些時候,等人潮大致散去後直接送貨上門。
“我想我需要喝上一杯,”伊本·穆薩宣佈,“願神聖亞夏寬恕我們在俗世間的所有罪惡。”
對阿爾瓦來說喝酒不算罪孽,雖然現在時間還有些早,但他也想來上一杯。結果他們在離開酒館之前,總共喝了好幾瓶。
“據說,”喝酒時,胡薩里若有所思地說,“山貓交配時非常兇猛。”
“別跟我說這種事!”阿爾瓦呻吟道。
胡薩里·伊本·穆薩——絲綢商人、戰士、亞夏人、朋友——不禁哈哈大笑,又點了一杯上好的紅酒。
獨自走過一個個面具攤位、穿行在人群之中,賈罕娜堅定不移地勸慰自己,這只是個小小的謊言,而且她絕對有權保護自己的隱私。
但她不喜歡裝聾作啞,她非常關心那兩個人。她甚至驚訝地發覺,那戴著山貓面具的長腿亞夏尤物以不容錯讀的方式衝阿爾瓦微笑時,自己心中陡然一疼,無疑是嫉妒的感覺。
不過話說回來,她早已有了一張狂歡節面具的情況不關阿爾瓦和胡薩里的事,那是拉寇薩宰相的禮物。長期圍繞在兩人周圍的各種猜測,總令她氣惱厭倦。自從迷人的卡塔達城扎比萊夫人到來後,馬祖對她的追求幾乎變成了一種形式,她也就更加討厭那些流言。
宰相當初認定醫師早晚會就範,這讓賈罕娜頗覺煩擾;如今馬祖幾乎放棄了努力,她又有些不快。這似乎
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。