武劍仙提示您:看後求收藏(第904頁,非正常音樂家,武劍仙,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
然後就是哇啦哇啦的一大堆其他的附屬條件。
陶紫越聽越上火。
你踏馬怕不是在為難人。
真想梆梆給你兩拳。
這個感覺,是真的有點像是一個搞音樂的正在對搞舞蹈的,從舞蹈基礎上指手畫腳。
是,姊妹藝術。
但這跨行業的指手畫腳,是真的有點不合規矩。
但陶紫知道,這還真不是李少傑真的逾越。
這種跨半個專業的合作,經常會遇到類似的問題。
因為,舞者,是基於舞蹈本身,去思考整部藝術。
而音樂家,則是基於音樂本身。
這整體的藝術,既不是舞蹈,也不是音樂,而是一種雙方的結合體,是一種複合藝術。
舞蹈是為了用肢體表達音樂的,是為了讓抽象的音樂形象化。
但從不同的角度考量整體,總會有不一樣的結論。
就類似於小說作者和編劇。
小說作者可以盡情想像,一切為了劇情服務,但編劇需要考慮到演員能力,現實條件,小說作者不需要考慮角色對話的資訊,可以依靠「旁白」,但編劇不可以,編劇要儘可能的考慮透過對話,神態,表情,道具,去散佈資訊。
所以,處理上會產生分歧是很常見的事情。
此時,兩人便是如此。
「我這麼闡述道理,你應該明白了吧!」
李少傑深呼吸幾口氣。
「我們可以做中國文化的宣傳者,但千萬不要成為中國風的魔怔人,中國風是好,但不是什麼東西加了中國風都好的!!」
「……」
陶紫咬了咬嘴唇。
td,道理我都懂。
但你這一大堆的要求,確定跟我沒啥仇?!
這不僅僅只是一個中國風的問題。
這是一個童話故事的作品。
這一段的四等分中,描寫了一個歐洲上層階級茶桌上,擬人化了的一段劇情。
西班牙舞曲,代表著巧克力,阿拉伯舞曲,代表著咖啡,中國舞曲,代表了茶,最後,以俄羅斯舞曲,奔放歡欣的特列帕克預示著桌上齊舞的熱鬧。
幾乎所有的要求都很類似。
就是「取其意,去其形」。
d狗b!!
原本這段編舞,在陶紫看來,很簡單啊。
就直接搞各自風格的曲子,然後用西班牙舞蹈,阿拉伯舞蹈,中國舞蹈依次,最後用俄羅斯舞蹈結束。
這不就完了嗎?!
還可以凸顯出各地風情,順帶著傳播一點中國文化。
但這人的要求,怎麼就拐彎抹角?
「但這樣的話……」
陶紫氣的胸悶,為難到本不存在的淡淡都開始暴痛起來。
「我就只能先考慮舞蹈動作了,舞蹈動作的要求到時候會非常多,你的音樂或許有很多的細節要改!」
「呵,問題不大!」
李少傑一仰頭。
「平庸的作曲家才會受限於編舞的諸多要求!!」
「爺不一樣,爺是天才。」
「?」
這句話一出,陶紫好懸沒被氣死。
好奧。
合著你不平庸,我平庸是吧!!
講真。
在中芭做編舞,真不是人幹的事情。
上面的任務多。
李少傑所說的「中國風魔怔人」,實際上大多都出自於上面。
他們不會從藝術的角度以及專業角度考慮,考慮的一切目的都是基於政z目標。
所以,經常會產生各種「中國文化魔怔人」的要求。
強行要自己加入中國元素。
加不了的,也得加!!
因為這個,陶紫屬於是……又被上面施加壓力,又被網友施加壓力,又得頂著舞蹈團的壓力。
這次好不容易感覺自己能自由發揮了。
陶紫卻驀然的發現。
這個反而很適合加中國元素。
那這個自己擅長啊!!
好不容易有一個能夠正經展示自己這麼多年研究的機會……
然後,就被李少傑否了。
反而要走另一條路。
不僅b事兒多,繞遠路。
這踏馬陶紫就不願意了呀!!
簡單的方式你不
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。