鹿門一儒提示您:看後求收藏(第167章 帝王術,推背圖之大唐帝國,鹿門一儒,630看書),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

一是,官員們得到了好處,換來他們的忠心;

二是,這些官員既然貪汙了,那就有了汙點,有了小辮子抓在君主手裡,可以更好地控制他們。’

宇文泰感嘆道:‘說得倒是!然而,既然用貪官,為何還要反貪官呢?’

蘇綽答道:‘既要用貪官,也要反貪官,此乃帝王術也。’

宇文泰聽罷起身,謙恭求教道:‘如果所用者皆為貪官,那民怨沸騰怎麼辦?請先生教教朕!’

蘇綽大笑道:‘天下無不貪之官。官員貪腐,有什麼可怕呢?君主所擔憂的是官員們對其不忠。

一是,但凡有不忠的臣子,必是異己分子,可以懲治貪官的名義,對內可以排除異己,對外可以得民心,何樂而不為?

二是,官員如果貪腐,作為君主肯定知道。君主既然知道,則官員必然恐懼。官員愈恐懼,則對君主愈忠心。當民怨沸騰時,可以透過罷免貪官而得民心,這是馭人之術。

若不用貪官,何以反貪官?所以說既要用貪官,也必然要反貪官。如果國內都是清廉的官員,百姓必然高興,則君主必然危險!’

宇文泰問道:‘那是為什麼?’

蘇綽答道:‘清官自恃清正廉潔,敢於直言犯上,作為君主又不好將其罷官。如果罷免清官,則百姓不高興,不高興則生怨恨,生怨恨則國家危險,所以說君主只是用一兩個清官作為典型、撐撐門面就行了。如果君主都用清官,則不利於君主的皇權穩固。’

宇文泰繼續問道:‘如何反貪官?’

蘇綽笑著答道:‘君主可以下旨斥責貪官就行了。一而再,再而三,斥責其貪婪,痛恨其無恥,使朝野上下都知道君主是痛恨貪官的;使百姓都知道君主是聖明的;破壞法度的,都是貪官們乾的;國將不國,不是君主的過錯,而是貪官的過錯,這樣做則可消除民怨。’

宇文泰又問道:‘如果有大貪官,而且民怨非常大,怎麼辦?’

蘇綽答道:‘殺之即可。抄沒其家,沒收其全部財產,這樣民怨就消失,歌頌君主英明之聲則起,又沒收大貪官的財產,讓這些大貪官給君主當一次搬運工,充實了國家的國庫,這樣做何樂而不為?

簡而言之:用貪官,以收買其忠心;罷免貪官,以排除異己;殺大貪官,以平民憤;沒收其財,以充實國家國庫。此乃千古密不外傳的帝王之術也’。

李世民聽罷,擊掌再三,連聲高呼道:“妙!妙!妙!”

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

歷史小說相關閱讀More+

重修之風流邪神

放縱我一生