深海先生提示您:看後求收藏(第19頁,波斯刺客:囚徒之舞,深海先生,630看書),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

可能再出現在我面前,又變成性情與外表都大相逕庭的另一個人呢?一種莫大的恐慌與渴念同時溢滿胸腔,讓我喘不上氣來,心臟狂跳得似乎要躥出喉頭。我咬住牙,閉上眼睛,壓抑心中激烈的情緒,眼眶卻發起熱來。&ldo;你怎麼了,阿硫因?&rdo;伊什卡德的低呼將魂遊體外的我拽回了現實。他難以置信地敲著我的臉,有些慌亂似的,&ldo;你…哭什麼?&rdo;我被嚇了一大跳,才意識到自己竟然流出了幾滴眼淚。我連忙胡亂用袖子擦拭乾淨,繃緊了臉,不敢與伊什卡德對視,感到尷尬極了。從七年前開始,我就再也沒有流過一滴眼淚,無論受多重的傷,遭到怎樣的侮辱。然而,弗拉維茲就好像是我心中唯一僅存的柔軟,只要被戳到,就能輕而易舉的,讓我露出脆弱的破綻。&ldo;我從來……沒見過你流淚。&rdo;伊什卡德深吸了一口氣,似乎很艱難才說出這句話。我想要找個什麼理由搪塞過去,卻啞口無言。忽然又聽他壓低了聲音:&ldo;難道是……那個尤里揚斯對你做了什麼嗎?&rdo;他的語氣中含著明顯而急劇的殺意。我急忙皺起眉頭否認:&ldo;你別誤會,我只是眼睛不舒服。&rdo;這個藉口太假了。我心虛的掃了他一眼,立刻撞上他投過來的異樣的目光,我才一下子想起來,祭壇裡發生的那一幕,伊什卡德是看到了的!他一定看見了我跟尤里揚斯接吻!我的血衝到腦門,感到無地自容,慌忙岔開話題:&ldo;我們什麼時候行動,從哪兒開始?&rdo;伊什卡德也不自然的錯開目光,指了指我的背後:&ldo;等亞美尼亞的船靠岸。&rdo;我轉頭望去,一艘燈火輝煌的大船從茫茫夜海里駛來,船頭上鑲有龍頭,船尾裝有兩翼,宛如一隻羽毛豐美的金色神鳥翱翔在天穹之上。當登上這艘來自亞美尼亞的&ldo;金色神鳥&rdo;後,強烈的不安讓我想要臨陣退縮,但我知道那不可能。似乎是窺探到我的想法,伊什卡德在身後推了我一把,將我推向那些迎面走來的亞美尼亞的蒙面侍女與白衣扈從們。我有種強烈的感覺‐‐‐我將乘它從此踏上一條不歸路,沿著一道不受我自己控制的命運軌跡,一去不返。扈從中有一部分由我的軍團成員假扮,在進入羅馬皇宮之後,他們將分散開來,各自潛伏在不同的位置。侍女們則是亞美尼亞王子的原班人馬,在隨她們進入船上原本屬於王子的寢艙前,我扯下了其中一個侍女的面紗檢查。果不其然,她的嘴唇上被斜劃了一道刀疤‐‐‐那是永遠保持緘默的標誌。如果掰開她們的嘴,我猜想裡面一定只有半截舌頭。亞美尼亞宮廷的這種傳統,倒是與波斯一模一樣。在上船前,伊什卡德告訴我他對她們做出了承諾。在配合我們完成行動以後,獲得自由人的身份。但我知道這種承諾不可能實現。因為涉及軍團計劃的任何不相干人員,我們的處理方式永遠是杜絕後患。而我,從來不會心慈手軟,即使我知道她們多麼無辜可憐。我禁止她們用眼睛直視我。我不是真的王子,近侍的眼神最容易暴露破綻。在她們伺候我沐浴時,一個侍女好奇地多打量了我幾眼,被我喝斥了出去。她會被作為破壞計劃的可能性扼殺掉。我無法對一個鬆動的零件視而不見。從她們的反應裡我窺出她們對我的懼怕,有一些幾個膽大的還算鎮定。我遣散了那些膽小的‐‐‐不安分的或是不夠冷靜的,都不適合待在我身邊。我賞賜了剩下的幾個一些首飾,一些伊什卡德給我的蠱,讓她們起誓忠於我,忠於波斯,她們一一應允。我看的出來她們對我的臣服,也許是懼於我的氣魄與蠱藥的毒性,也許是出於對真正自由的嚮往,她們的神態讓我得以判斷,這幾個人是暫時可以留下的。王子的侍女並不需要那麼多。也許是因為太過疲累,處理完這些事後,我竟然靠在浴池裡不知不覺的睡了過去。直到聽見有人敲門的聲音,我才從無止盡的噩夢中驚醒。我再次夢見了弗拉維茲死前的夜晚。我夢見我站在雅典的城門前,正猶豫是否離開,突然一道閃電撕裂了天穹,如一把利刃捅破密密匝匝的黑暗。我驚呆了的僵立在那兒,看見那觸目驚心的恐怖白光首先劈在曾經讓我生不如死的豔窟上方,讓那裡燃燒起熊熊的火焰。

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

其他小說相關閱讀More+

莉莉公主駕到

Mr博小白

做斷袖嘛,哪有不瘋的

鏡遲

穿成太子替身?我反手奪得皇位

子夜1

一千零一種cp[快穿]

冥笑

妖物語+番外

雞蛋陽春麵